Шрифт:
Через несколько секунд группу женщин окружили сотрудники, которые хоть и не позволяли группе двигаться, но также отказывались приближаться к ней. Встрянув между двумя группами, я подняла руки в знак капитуляции.
– Леди, пожалуйста, для всех это плохо закончится, пожалуйста, успокойтесь.
Я не смогла прокричать достаточно громко, чтобы меня услышали все пациенты, вовлечённые в это, но пятеро, стоявшие впереди группы, расслышали меня и угомонились. По очереди они пытались успокоить пациентов, стоявших позади них, а эти люди успокаивали тех, кто находился в задней части толпы. Как только их гневные голоса замолчали, я обратила внимание на персонал и задумалась, смогу ли я каким-то образом заставить их уйти.
Должно быть, Лиза позвала в комнату подкрепление. Мы были полностью окружены, каждый сотрудник размахивал усмиряющими средствами, смирительными рубашками и шприцами, готовый сразиться и устранить любого, кто посмеет к нему приблизиться. Я изучала их лица, ища одного или двух дружелюбных человек, с которыми я могла бы договориться, но ни Терри, ни Джереми и в помине не было.
– Леди, мы не хотим, чтобы кто-нибудь пострадал...
– спокойно произнесла медсестра Лиза, пытаясь не провоцировать группу сумасшедших, которые подумывали о том, чтобы ринуться вперёд.
– Отдайте нам Лесли, и мы позволим остальным продолжить заниматься тем, чем они занималась, прежде чем произошло это недоразумение.
Я вздрогнула от безумия её требования. Ни в коем случае эти пациенты не отдадут Лесли, а Мишель тем более не отдаст.
Джо и Эмерсон шагнули вперёд, когда никто не отреагировал на то, что сказала Лиза, и позади меня снова возникли недовольные бормотания. Невзирая на собственный страх, я двинулась в сторону двух мужчин.
Прежде, чем я успела возразить, одна из огромных створок двойной двери открылась, и в комнату отдыха вошёл Джереми. Моему облегчению не было предела.
По какой-то причине, подходя к двум группам, он занял место рядом со мной и обратил внимание на сотрудников.
– Вы закончили?
Первым возразил Джо.
– Доктор Хатчинсон, мы должны вырвать Лесли из рук других пациентов, у неё был срыв...
– Будь я на твоём месте, я бы вернулся на то место, на которое тебя сегодня назначили. Мне бы очень не хотелось наказывать любого, кто не подчиняется моим приказам.
– Я впервые услышала холодный гнев в голосе Джереми и, уловив скрытую угрозу в его словах, надеялась, что это будет последним разом.
Поначалу, персонал медленно отступал, в конце концов, сдавшись, все вернулись к назначенным на сегодня обязанностям. Как только Джереми убедился, что потасовка закончилась, он повернулся ко мне и спросил,
– Вы не пострадали?
Мне едва хватило времени, чтобы повернуться к нему до того, как моё тело ослабло, сознание потемнело, и я почувствовала, как внезапно меня настиг тоннель, полностью охватив меня, прежде чем меня поглотила тьма.
...
– Мисс Саттон?
Приподнявшись на кровати, я распознала под собой мягкий матрас и поняла, что вернулась в комнату для терапии, вернулась в специальное место, спроектированное так, чтобы походить на то, что я видела на фотографии.
– Какого хрена?
– произнесла вслух. Повернувшись, я увидела растерянное выражение Джереми.
– Вы в порядке?
– подойдя, он проверил мой пульс, прежде чем использовать другую руку, чтобы вытащить ручку-фонарик из своего кармана. Проверив мои глаза, он оказался доволен тем, что обнаружил, и быстро засунул фонарик обратно, в карман белого халата.
– Как я оказалась здесь?
– Извините?
– озабоченный взгляд на его лице не облегчил моё замешательство.
Оглядев комнату, я вобрала в себя все главные детали, которые я запомнила, прежде чем впасть в какой-то сон, в который он меня ввёл.
– Только что я была в комнате отдыха. Женщины боролись с персоналом...
– Алекс...
Голос Джереми обратил моё внимание на него, и я быстро заморгала, когда его образ исказился на долю секунды, прежде чем обратно перешёл в одного цельного человека.
– Где, вы думаете, вы только что были?
Стряхнув чувство паутины в голове, я сразу занервничала насчёт ответа. Единожды взглянув на Джереми, я поняла, что он не позволит мне проигнорировать заданный вопрос.
– Я была в комнате отдыха. Лесли кричала о своих лекарствах... и о Джо.
Выражение лица Джереми перешло от лёгкого беспокойства к тревоге.
– Я только что вытащил вас из вашего воспоминания об Бобби Аррингтоне. Вы не покидали эту комнату.
– Бобби кто?
– имя было знакомым, и я не сразу вспомнила, где слышала его раньше.
– Ох. Парень на снимке.
Его брови поднялись над оправой очков.
– Ты ничего не помнишь о Бобби, да?
– его голос звучал загадочно, лишённый каких-либо эмоций, но в то же время был намек на неверие и беспокойство.