Шрифт:
— Я сам еще не знаю, как поступить, — откровенно вздохнул Чет, — но мне кажется, нам следует все хорошенько обдумать. У нас есть время до утра. — Он поднялся на ноги. — Кто хочет со мной исследовать пещеру? — спросил он.
Все тут же присоединились к нему. Прикрепив фонарики к шлемам, они осторожно прошли вглубь. Пещера сузилась и стала похожа на трубу. Им приходилось сгибаться, чтобы пройти некоторые низкие места, но большей частью они шли в полный рост, что было большим облегчением, потому что ползать в неуклюжих скафандрах уж совсем неудобно.
Спотыкаясь и скользя, они двигались по скалистой трубе, которая шла сначала прямо, затем повернула вправо, и начала подниматься вверх, сначала полого, а потом все круче, так что космонавтам пришлось передвигаться на четвереньках.
Они двигались гуськом, громко пыхтя от напряжения, когда Чет внезапно остановился.
— Стоп, выключите-ка фонари, — скомандовал он.
Они оказались в темноте и довольно долго молчали, пока, наконец, Чет не сказал:
— Ну, конечно же. Впереди свет. Похоже, мы прорвались наверх. Вперед!
Они поспешно стали двигаться дальше, вздымая сухую пыль, и вскоре увидели, что труба резко пошла вверх и вырвалась на поверхность, как колодец канализации. Они увидели знакомые облака, показавшиеся неестественно яркими после долгих блужданий в темноте. Стенки узкого колодца были грубыми, с выступами и впадинами, так что подъем по ним возможен, хотя и потребует некоторых усилий.
Чет поднимался первым и, добравшись до выхода, сначала сел на край, а после подтянул свисающие ноги, уступая место Куинси, а затем Картеру. Они встали вокруг отверстия, из которого только что выбрались, и осмотрелись. Оно было практически посредине плоского выступа примерно двадцати футов в ширину и десяти в длину. По обе стороны выступа массивные стены продолжали тянуться дальше в облака. За выступом же продолжался пролом в Великой стене, превратившийся в извилистую тропу.
Астронавты разглядывали ее, зачарованные надеждой спасения. Дорога тянулась ярдов на двести, а затем скрывалась за обнажением и уходила из виду.
— Ну, мы наверняка сможем пройти там, — заметил Куинси, указывая туда, где она исчезала.
— А что, если она просто обрывается? — спросил Картер.
Никто не ответил, и Чет принял решение сам.
— Ладно, рискнем, — сказал он.
На обратном пути в главную пещеру, где они разбили лагерь, Картер шел впереди. Утром им предстоял подъем. Теперь, когда выход был найден, они подумали о том, каким серьезным оказывалось их положение до обнаружения пещеры.
Хотя они пробыли в странствии лишь три дня, все приближалось к концу: нервное напряжение, физические силы и электроэнергия. И все время астронавты держали в уме, что им еще предстоит пройти восемьдесят процентов пути, и не исключено, что они идут не в нужном направлении, что может повлечь фатальные последствия. Теперь же пещера с туннелем и тропой, уходящей в облака, казалась им дорогой к спасению. Но из-за нее же возникли и некоторые трудные вопросы. Чет чувствовал, что их надо уладить до того, как они лягут спать, чтобы утром у них уже выработался определенный план действий. С утра у них будут силы, и он не хотел тратить их на пустые разговоры.
— Благодаря вашему острому зрению, Куинси, — начал он, — мы нашли разлом. Нам придется им воспользоваться, потому что другого может и не подвернуться. Но для этого, нам придется оставить сани.
Оба космонавта с ужасом посмотрели на него. Очевидно, что сани придется оставить, потому что они не пройдут в пещере, не говоря уж о завершающей вертикальной трубе. Но сани были символом их безопасности, поэтому сама мысль бросить их пугала. И Чет заметил их испуг.
— Ладно, Куинси, если хотите взять их с собой — милости прошу, — сказал он.
— Ну, я понимаю, что это невозможно, — отступил Куинси.
— А вы, Картер? — продолжал Чет.
— Только не я, шкипер. Если сани не будут нести меня, то я не собираюсь нести их, — нервно сострил он.
— Я понимаю, что вы имеете в виду, — скривился Куинси. — Но если мы оставим сани здесь, то… То как мы потащим с собой, например, гирокомпас?
— Никак, — просто ответил Чет. — Мы пройдем по этому проходу на вершину, а там положимся на самого старинного проводника — умение ориентироваться на местности.
— Но если вершина окажется за облаками, — напомнил Куинси, — то какое тогда может быть умение ориентироваться?
— Инстинктивное, — бросил Чет. — Так или иначе, дальнейший путь придется пройти пешком. Когда мы доберемся до вершины, то положимся на воспоминания, наблюдения, а также на наши чувства, и тогда примем решение, куда двигаться дальше.
— Шкип, из-за вашей несказанной мудрости и огромного доверия, которое испытываю к вашим решениям, а также потому, что сам не знаю, что делать дальше, я с вами. Мы оставим здесь сани, и дальше пойдем пешком, полагаясь на инстинкты. Теперь, что мы возьмем с собой?