Шрифт:
Стихи 43–44. По двою же дню изыде оттуду и иде в Галилею. Сам бо Иисус свидетелствова, яко пророк в своем отечествии чести не имать [260] . Евангелист указывает причину, почему Иисус Христос не пошел тогда прямо в Капернаум, считавшийся Его отечеством, именно – потому что жители этого города не обращали на Него внимания и не уважали Его, как и вообще хорошо знакомых. Близкое знакомство легко порождает неуважение. Где это Иисус Христос свидетельствовал, что пророк не имеет чести в отечестве своем, об этом найдешь в конце тринадцатой главы (57-й ст.) Евангелия от Матфея. Назарет был отечеством Иисуса Христа, так как был отечеством Матери Его и считавшегося Его отцом и так как в нем Он был воспитан; а Капернаум считался Его отечеством, потому что в нем Он поселился. Матфей говорит, что Иисус Христос, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме (см.: Мф. 4, 13).
260
По прошествии же двух дней Он вышел оттуда и пошел в Галилею, ибо Сам Иисус свидетельствовал, что пророк не имеет чести в своем отечестве.
Стих 45. Егда же прииде в Галилею, прияша Его Галилеане, вся видевше, яже сотвори во Иерусалимех в праздник… [261] Под Галилеей разумей другие города и селения Галилейские, кроме указанного только отечества Его, а под праздником – праздник Пасхи, о котором сказано во второй главе.
Стих 45. …И тии бо приидоша в праздник [262] , потому что, собравшись со всех сторон, евреи все вместе праздновали Пасху в Иерусалиме.
261
Когда пришел Он в Галилею, то Галилеяне приняли Его, видев все, что Он сделал в Иерусалиме в праздник…
262
…Ибо и они ходили на праздник.
Стих 46. Прииде же паки Иисус в Кану Галилейскую, идеже претвори воду в вино… [263] Пришел в Галилею по причине зависти живущих в Иудее и не пошел в так называемый отечественный Свой город, чтобы он не подпал еще большему осуждению за свое невнимание к Нему. Прежде Иисус Христос приходил в Кану на брак по приглашению, а теперь пришел для того, чтобы Своим присутствием укрепить веру, возникшую от предыдущего чуда, и чтобы еще более привлечь к Себе жителей, так как Он пришел Сам, без особой просьбы, и предпочел их соотечественникам.
263
Итак Иисус опять пришел в Кану Галилейскую, где претворил воду в вино…
Стих 46. …И бе некий царев муж, егоже сын боляше в Капернауме [264] . Царедворцем назывался этот человек или потому, что происходил из царского рода, или потому, что получил какую-нибудь должность, от которой так назывался, или потому, что был царским слугой. Некоторые говорят, что это есть тот сотник, о котором упоминают Матфей (см.: Мф. 8, 5) и Лука (см.: Лк. 7, 2), но это неверно. Если опустить даже другие различия между ними, то все-таки тот был сотник, а этот царедворец, у того был болен раб, а у этого – сын, и болезнь там – расслабление, а здесь – горячка.
264
…И был в Капернауме был некоторый царедворец, у которого сын был болен.
Стих 47. Сей слышав, яко Иисус прииде от Иудеи в Галилею, иде к Нему и моляше, т. е. просил, приглашал, Его, да снидет и изцелит сына его: имеяше бо умрети [265] .
Стих 48. Рече убо Иисус к нему: аще знамений и чудес не видите, не имате веровати [266] . Это нужно читать не вопросительно, а утвердительно. Иисус Христос сказал это вообще, унижая иудеев перед самарянами, которые уверовали без знамений и чудес, в частности же – порицая царедворца. Хотя делом веры было прийти, умолять и даже понуждать Иисуса Христа, хотя евангелист говорит, что после слов Иисуса Христа: иди, сын твой жив есть (Ин. 4, 50) – царедворец поверил словам Его, но он поверил неискренне. Это видно из его вопроса слугам: «Когда оставила больного горячка?» Он хотел знать, случилось ли это само собой или по слову Иисуса Христа.
265
Он, услышав, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею, пришел к Нему и просил Его прийти и исцелить сына его, который был при смерти.
266
Иисус сказал ему: вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес.
Стихи 49–50. Глагола к Нему царев муж: Господи, сниди, прежде даже не умрет отроча мое. Глагола ему Иисус: иди, сын твой жив есть. И верова человек словеси, еже рече ему Иисус, и идяше [267] . Царедворец думал, что Иисус Христос не мог бы воскресить умершего сына.
Стихи 51–52. Абие же входящу ему, (се,) раби его сретоша его и возвестиша (ему), глаголюще, яко сын твой жив есть. Вопрошаше убо от них о часе, в который легчае ему бысть [268] , – слабее, свободнее, легче.
267
Царедворец говорит Ему: Господи! приди, пока не умер сын мой. Иисус говорит ему: пойди, сын твой здоров. Он поверил слову, которое сказал ему Иисус, и пошел.
268
На дороге встретили его слуги его и сказали: сын твой здоров. Он спросил у них: в котором часу стало ему легче?
Стих 52. …И реша ему, яко вчера в час седмый остави его огнь [269] . Капернаум был далеко от Каны; поэтому слуги не могли известить его в тот же день о выздоровлении сына.
Стих 53. Разуме же отец, яко той бе час, в оньже рече ему Иисус, яко сын твой жив есть… [270] – именно, что в тот же час оставила его горячка.
Стих 53. …И верова сам и весь дом его [271] . Теперь, когда выздоровел сын, он уверовал искренно. Справедливо поэтому упрекал его знавший его сердце Иисус Христос, говоря: аще знамений и чудес не видите, не имате веровати (Ин. 4, 48). Знамения суть события естественные, как, например, выздоравливание больных, а чудеса – сверхъестественные, как, например, воскрешение мертвых и прозрение слепых; хотя в несобственном смысле они называются и наоборот.
269
…И ему сказали: вчера в седьмом часу горячка оставила его.
270
Из этого отец узнал, что это был тот час, в который Иисус сказал ему: «сын твой здоров»…
271
…И уверовал сам и весь дом его.
Стих 54. Сие паки второе знамение сотвори Иисус, пришед от Иудеи в Галилею [272] . И прежде сказав: прииде же паки Иисус в Кану Галилейскую, идеже претвори воду в вино (Ин. 4, 46), евангелист не напрасно упомянул о чуде, но хотел показать, что после его совершения иудеи оказались по вере хуже самарян, и теперь, говоря: сие паки второе знамение сотвори Иисус, – евангелист равным же образом порицает их за то, что они, видя второе чудо, не могли возвыситься до той степени веры, какую имели самаряне, не видевшие ни одного чуда. Вторым это знамение назвал евангелист не потому, что после первого Иисус Христос не сотворил никакого во всей Палестине, а потому, что это было второе, совершённое в Кане.
272
Это второе чудо сотворил Иисус, возвратившись из Иудеи в Галилею.