Вход/Регистрация
Досье Дрездена. Книги 1 - 15
вернуться

Батчер Джим

Шрифт:

Все это заняло около пяти секунд, а потом действие эликсира иссякло. Я ощутил, как все эти крошечные кусочки меня разом сбежались вместе и с невообразимой скоростью слиплись в единое целое. Было больно, меня мутило — шутка ли, пережить удар не с какой-то одной стороны, но со всех одновременно. Я пошатнулся, оперся на жезл и ощутил на лице дождь.

Сьюзен появилась спустя какую-то секунду и просто плюхнулась пятой точкой в грязь.

— О Боже! Как я себя погано чувствую!

Из дома донесся возмущенный вопль демона — почти беззвучное, но полное ярости шипение.

— Идем, — сказал я. — нам нужно убраться отсюда прежде, чем он сообразит в чем дело и примется искать нас на улице.

— Мне дурно, — заявила она. — Не знаю, смогу ли я идти.

— Намешала эликсиры, — догадался я. — Такая реакция вполне возможна. Но нам нужно идти. Пошли, Сьюзен. Вставай и пошли, — я нагнулся, поднял ее на ноги и потащил прочь от дома.

— Куда мы идем? — спросила она.

— У тебя ключи от машины с собой?

Она похлопала себя по бокам в поисках карманов и вяло мотнула головой.

— Оставила в кармане пальто.

— Значит, пойдем пешком.

— Куда?

— В сторону Ридинг-роуд. Ее всегда заливает в сильный дождь. Там хватит воды, чтобы остановить его, если он попытается гнаться за нами, — от Ридинг-роуд нас отделяло каких-то два квартала. Дождь лил как из ведра. Я дрожал и покрылся гусиной кожей, в глаза мне попало еще больше мыла. Зато — нате! По крайней мере, я помылся.

— Как? — пробормотала она. — Что может дождь поделать с жабой?

— Не дождь. Водяной поток. Он просто погибнет, если попытается перейти вброд текущую воду, — терпеливо объяснил я ей. Я очень надеялся, что эликсиры, смешавшись у нее в желудке, не наделают чего-нибудь необратимого. Я помнил несколько несчастных случаев, имевших место в прошлом. Мы двигались вполне приличными темпами и одолели под дождем ярдов сорок. Не больше.

— Ой. Ох, как хорошо, — пробормотала Сьюзен, дернулась и осела на землю. Я попытался удержать ее, но сам слишком устал, и руки плохо меня слушались. Я едва не упал вместе с ней. Она перекатилась набок и осталась лежать так. Ее рвало.

Громы и молнии бушевали вокруг нас с новой силой. Я услышал резкий треск, повернул голову в том направлении и увидел, как гроза валит дерево на провода. Последовала яркая вспышка, а потом она погасла, только ветви догорали. Я снова повернулся в сторону, куда мы направлялись. До залитой водой Ридинг-роуд, обещавшей нам защиту от демона, оставалось еще тридцать ярдов.

— Не думал, что вы продержитесь так долго, — произнес чей-то голос.

Я подпрыгнул на добрый ярд. Непослушными от холода и усталости руками я перехватил жезл и медленно повернулся в направлении голоса.

— Кто здесь? — мои чувства ощутили присутствие холодного пятна. Не физически холодного, но чего-то такого, более леденящего и темного, чем ощущали другие мои органы чувств. Сгусток теней, иллюзия темноты на темном фоне. Это «что-то» пропало при очередной вспышке молнии, но появилось вновь, стоило той угаснуть.

— Может, тебе еще и по имени представиться? — хмыкнула тень. — Скажем так: я — тот, кто тебя убил.

— Вы опережаете события, — возразил я, продолжая оглядываться по сторонам. — Дело-то еще не сделано.

Наконец, в темноте под разбитым уличным фонарем глаза мои разглядели человеческий силуэт. Мужской он или женский, я не разобрал, да и по голосу определить это было трудно.

— Ничего, — буркнула тень. — Тебе больше не продержаться. Мой демон разберется с тобой, не пройдет и десяти минут, — голос звучал до обидного уверенно.

— Так это вы призвали демона?

— Разумеется, — подтвердила тень.

— Да вы рехнулись! — потрясенно воскликнул я. — Вы хоть представляете себе, что будет с вами, если эта тварь сорвется с поводка?

— Не сорвется, — заверила меня тень. — Я полностью контролирую ее.

Я ощупал тень своими чувствами и понял, что мои подозрения верны. Это не был ни настоящий человек, ни даже иллюзия настоящего человека, скрывающая кого-то другого. Это была всего лишь видимость кого-то, фантазм, сотканный из тени и звука, голограмма, которая могла говорить и слышать за своего создателя, где бы тот (или та) ни находился.

— Что ты делаешь? — удивилась тень. Должно быть, она ощутила на себе мои чувства.

— Проверяю вашу кредитоспособность, — буркнул я и, собрав остаток воли, послал ее в него в магическом эквиваленте доброй оплеухи.

Образ вскрикнул от неожиданности и отшатнулся.

— Как это тебе удалось? — взвизгнул он.

— Хорошо учился в школе.

Голограмма зарычала, потом принялась выкрикивать слово, состоявшее, казалось, из одних согласных. Я попытался разобрать его, но удар грома заглушил голос на полуслове. Так или иначе, это, несомненно, было имя демона.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: