Шрифт:
— Надеюсь, вы правы.
— Когда поступит их предложение, не могли бы вы передать его на Сильву?
— Конечно, Профессор.
— Ну, тогда мне лучше поторопиться туда.
* * *
15. Разрез к туннелю
С помощью своего ориентатора Торин и геологическая разведывательная группа сориентировались в коридоре балконной комнаты внутри холма. Затем огромная машина — бластаватор поднялся на холм. Там он нацелился, и начал вгрызаться в склон холма. Они вскрыли его за считанные секунды. Верхний слой почвы просто исчез в передней части машины и появился снова, как пыльная буря из устья мусоропровода в двухстах метрах вниз по склону. Инженер включил водяной спрей в устье трубы, и пыль быстро превратилась в грязно-серую жижу. А теперь они столкнулись со скалой. Это была лава. Оператор включил обогрев, и водяной спрей под ними превратился в пар, когда ударил по раскаленным добела частицам породы, извергающимся из трубы для отходов под ними.
Когда шахта вонзилась глубже в склон холма, бластаватор медленно двинулся вперед. Не прошло и четверти часа, как оператор закрыл козырек кабины, включил кондиционер, и огромная машина исчезла в шахте, увлекая за собой мусорную трубу. Через пятнадцать минут он вернулся назад.
Подбежал профессор. — Вы добрались до коридора?
— Да. Там какой-то туннель. Он заканчивается тупиком, заполненным какой-то липкой дрянью. Я уже свободен, Профессор?
— Если вы подождете еще десять минут, я бы хотел, чтобы мистер Торин проверил. Нужно убедиться, что это правильное место.
— Давайте, я ополосну его из шланга, прежде чем вы туда войдете. Там все еще жарко. Он закрыл козырек, и бластаватор снова загрохотал вперед. Он исчез в шахте в облаке пара и появился через несколько минут.
— Ну и что? — воскликнул профессор.
— Вы можете сделать это. Но вам лучше задержать дыхание, пока вы в шахте, и бежать, пока не окажетесь в дальнем коридоре.
— Прекрасно. Большое спасибо. Вы и горнодобывающая компания оказали Университету огромную услугу. Пожалуйста, выразите мою благодарность мистеру Стоуну.
— Конечно, Профессор. Машина свернула в кольцо трубу для отходов, развернулась и, неуклюже переваливаясь, поехала по узкому проходу к поджидавшему грузовику.
— Ну, я думаю, мы готовы к движению, — сказал профессор.
— Не совсем, — ответил Торин.
— А почему нет?
— Из-за паутины внутри коридора. Я должен войти первым, чтобы посмотреть, смогу ли я нейтрализовать ее своим блоком питания. И хотя я могу сделать это при нашем входе сюда, я хотел бы сначала взять плащ и проверить паутину по всей длине туннеля.
— Хм. Да. Хорошая идея. Пожалуйста, приступайте.
Специалист по измерениям натянул плащ и вошел в шахту. Через несколько минут он вернулся. — Все чисто. Он повел маленький отряд через шахту.
Профессор и Помпей Джонс странно молчали, когда их ручные фонари мерцали на каменных стенах коридора.
— Здесь я убил Аракнида, — лаконично сказал Торин. Он указал фонариком вверх, на большой просвет в гирляндах паутины. — Я держал пистолет в положении «высокий уровень». Он испарил его и расплавил здесь каменный потолок. Вероятно, он был последним из своей расы. Профессор простонал. — Бессмысленный и бесполезный поступок, мистер Торин. Он был бы бесценен для нас.
Торин на мгновение заколебался, а потом повернулся и посмотрел на великого человека. — Профессор Шпейдель, это очень глупое замечание. Эта тварь чуть не убила нас с Корет. А теперь следите за поворотом.
Профессор изумленно уставился на него. Джонс пришел в ужас.
Ученый откашлялся. — Ну, я полагаю, у вас с миссис Торин был довольно тяжелый опыт. Я могу понять, что вам понадобится немного времени, чтобы полностью восстановиться. Поэтому я склонен не обращать внимания…
— Комната с балконом прямо впереди и внизу, — коротко ответил Торин. — Но прежде чем вы приблизитесь к балкону, я должен кое-что сделать. Так что позвольте мне пройти вперед.
— Надеюсь, больше никаких разрушений, — поспешно сказал профессор.
— Через мгновение вы сможете судить сами.
Они вошли в круглую комнату.
— Под нами комната с куполом и балкон, — сказал Торин. — Я спущу эту веревочную лестницу вниз через отверстие в куполе. Позвольте мне пойти первым, и я осмотрюсь.
— Идите, но ничего не разрушайте, — сказал профессор. — И, Джонс, пожалуйста, позвоните на базу и скажите, где мы находимся, и что происходит.
— Вы можете подключиться к ближайшей нити этой паутины, — сказал Торин. — Это хороший проводник и хорошая антенна.
Джонс немедленно вышел на связь. Он повернулся к профессору. — Сэр, с нами пытались связаться. Для вас есть сообщение, переданное через Вольфрам Майнинг.
— Ах, да. От Интерстеллар Джиографик?
— Да, сэр.
— Они передумали! Наконец-то они увидели свет!
Джонс выглядел смущенным. — Не могли бы вы подойти сюда на минутку, сэр? Он отвел профессора по коридору в сторону от Корет. — В сообщении сказано: — «Удачи на Аракнии. По-прежнему не можем вас использовать».
— Ах.