Шрифт:
– С лучшим я еще не плавала, сэр!
– Все плавать умеют?
– Матрос Титти умеет. Юнга Роджер еще одной ногой дно цепляет.
– Он должен подучиться!
– И вовсе я не цепляю, – сказал Роджер. – Ну… не все время.
– Значит, должен совсем перестать, и как можно скорее.
– Ну хорошо, – согласился Роджер.
– Неправильно, Роджер, – вмешалась Титти. – Вот как надо: «Есть, сэр!»
– Я все время так говорю, – сказал Роджер. – Почти. Я и маме так ответил…
– Ты всегда должен так отвечать капитану и старпому. Может, даже и мне, но, поскольку нижних чинов у нас всего двое, уж как-нибудь обойдемся без «сэров»…
– Еще бумага есть? – спросила Сьюзан.
– Только изнанка телеграммы, – ответил Джон.
– Мама, наверно, не заругается, если мы ее используем, – сказала Сьюзан. – На самом деле с первым ветром мы, конечно, не отплывем – сперва надо все приготовить. Давайте составим список всего, что нам пригодится!
– Компас, – сказал Джон.
– Чайник, – добавила Сьюзан.
– Флаг, – сказала Титти. – Я сделаю флаг с ласточкой!
– Палатки, – сказал Роджер.
– Подзорную трубу, – сказал Джон.
– Сковородку, кружки, ножи, вилки, чай, сахар, молоко… – перечисляла Сьюзан, записывая со всей мыслимой быстротой.
– Ложки, – сказал Роджер.
Они вспоминали то одно, то другое, застревали, вспоминали что-то еще… пока на обороте телеграммы совсем не осталось свободного места.
– Все, бумага кончилась, – объявил Джон. – Даже судовую роль с другой стороны исписали. Ладно, хорош! Пошли попросим у мамы ключ от лодочного сарая…
Но когда они вернулись к домику, мать встретила их на пороге, прижав палец к губам.
– Вики уснула, – прошептала она. – Смотрите мне, потише внутри! Ужин как раз готов.
2
Приготовления
Судовая роль – вещь, конечно, важнейшая. Но с ней одной дальние страны открывать не отправишься. Нужно еще множество всяких дел переделать. К счастью, мама почти докончила шить палатки. Еще когда отправляли письма отцу, она, оказывается, решила: если он позволит устроить плавание на остров, палатки понадобятся наверняка. А не позволит – можно устроить вылазку с ночевкой на берегу, тоже неплохо. Поэтому она закупила тонкого брезента и целыми днями занималась шитьем, пока крошка Вики спала, а остальные дети рыбачили у лодочного сарая или жгли костерок на Дарьенском пике.
В тот вечер, когда капитан Джон и старпом Сьюзан последовали за своим экипажем на боковую, мама как раз дошила обе палатки.
На другое утро, сразу после завтрака, Джон и Сьюзан одну из них натянули между деревьями в саду Холли-Хоу. Мама им помогала, Титти наблюдала со стороны, Роджер старался поменьше путаться под ногами. Палатки были самого немудреного образца. Каждая – с треугольным матерчатым задником, к которому пришивались стенки, а внутри проходила крепкая веревка, служившая коньком крыши. Поэтому палатка не требовала подпорок. По низу стенок и задника были пришиты вместительные карманы, чтобы наполнять их камнями. Это весьма удобно на скальном грунте, где колышки не очень-то забьешь. С передней стороны к стенкам были пришиты свободные клапаны: можно завернуть их кверху и подвязать парными шнурками. Как паруса, когда берут рифы.
– Вообще-то, – сказал Джон, – палатки нам ни к чему. Нам следовало бы сделать полог из паруса, натянутого на рею, подпертую на концах парами скрещенных весел. Правда, под один полог мы все не поместимся… Понадобится два больших паруса и восемь штук весел. На «Ласточке» их всего два, а парус один, и тот маленький. Так что палатки весьма даже кстати!
Мама сказала:
– Палатки не подведут, если только не будет слишком сильного ветра. Мы с вашим папой в молодости часто ночевали в таких.
Титти очень серьезно посмотрела на маму.
– В молодости? А теперь ты что, старая? – спросила она.
– Ну, пока еще не очень, – ответила мама. – Однако тогда я была помоложе.
Она принесла две квадратные непромокаемые подстилки, по штуке на палатку. Одну из них расстелили в натянутой палатке.
– Следите за тем, – предупредила мама, – чтобы края подстилки всегда были внутри. Не то, если дождь пойдет, в луже проснетесь.
Все набились в палатку и уселись на пол. Титти на время забрала пухлую малышку Вики у няньки и тоже принесла ее внутрь. Сьюзан запахнула входные клапаны изнутри.
– Можно вообразить, что мы где угодно находимся, – сказала Титти.
– В следующий раз мы ее натянем уже на острове, – сказал Джон.
– А матрасики? – спросила мама.
– Коврики сойдут, – ответил капитан Джон.
– Не сойдут, – возразила мама. – Иначе будет с вами как с той дамочкой, которая удрала с чумазыми цыганами и насмерть простудилась среди стылых степей.
– В песне этого нет, – заявила Титти. – Там просто говорится, что ей все равно.
– Ну и что, по-твоему, сталось с этой Все Равно?