Шрифт:
– Плохо кончила, наверно, – сказал Роджер.
– Простудиться во время ночевки, особенно на безлюдном острове, – это и называется «плохо кончить», – заключила мама. – Нет уж, спать надо хотя бы на тюфячках, набитых сеном. Разложите их на подстилках, закутаетесь в теплые одеяла… Вот тогда с вами вправду ничего не случится.
Капитану Джону не терпелось испытать «Ласточку» под парусом.
– Пошли-ка в гавань: надо наш корабль тщательно осмотреть, – сказал он. – Нам ведь можно его теперь на воду спустить, правда, мама?
– Конечно. Только на первый раз я с вами пойду.
– Отлично! Идем! Ты будешь королевой Елизаветой: она ведь посещала в Гринвиче корабли, уходившие в Индию!
Мать рассмеялась.
– И это вовсе не важно, что волосы у тебя не рыжие, – заметила Титти.
– Отлично, – сказала мама. – Вот только Вики, я думаю, все же лучше с нянькой оставить.
На этом все они выбрались из палатки наружу. Пухленькую малышку вернули няне, а королева Елизавета проследовала к лодочному сараю, сопровождаемая Джоном, капитаном парусника «Ласточка», а также старпомом Сьюзан, матросом Титти и юнгой Роджером – тот мчался впереди всех, неся большой ключ – отпирать ворота сарая.
Лодочный сарай был сложен из камня. Внутри с обеих сторон тянулись узкие причальные стенки, снаружи в озеро выдавался небольшой мол.
К тому времени, когда приблизилась торжественная процессия, Роджер успел распахнуть двери, хотя замок и потребовал некоторой возни. Войдя, он стал рассматривать «Ласточку». Это была парусная шлюпка, предназначенная для плаваний в мелководных речных устьях, где в отлив обнажается песчаное дно. Большинство таких шлюпок оснащается швертом* – грубо говоря, доской, выпускаемой в воду сквозь отверстие в киле, чтобы суденышко могло идти под углом к ветру. Шверта у «Ласточки» не было, зато имелся достаточно большой выступающий киль. Лодочка была неполных четырнадцать футов длиной и вполне широка. Снятая мачта лежала внутри, а рядом, аккуратно упакованные, – гик*, реёк*, парус, два коротких весла. На корме красовалось название.
Капитан Джон и команда с нежностью разглядывали свой корабль. Свой собственный, горячо любимый!
– Лучше выведите шлюпку наружу и привяжите у мола, пока будете мачту прилаживать, – сказала королева Елизавета. – Если поставите мачту в сарае, она в ворота не пройдет: притолока низковата.
Капитан Джон уже был на борту. Старпом Сьюзан отдала швартов, и вдвоем они вывели «Ласточку» из сарая. Там Сьюзан привязала конец к железному кольцу на молу и тоже спустилась в шлюпку.
– А мне можно к ним? – спросил Роджер.
– Мы с тобой и с Титти подождем, пока они парус поставят, – сказала королева Елизавета. – Пусть спокойно работают. Если мы сейчас сядем к ним, будем только мешать.
– Ух ты! – обрадовался Джон. – На ней и флагшток есть! И фалы* на мачте, чтобы флаг поднимать!
И он в самом деле показал крохотный шток с треугольным голубым флажком.
– Я получше флаг сделаю, – сказала Титти.
– Возьми этот за образец, чтобы с размером не ошибиться, – посоветовала королева Елизавета.
Джон и Сьюзан были не новички под парусом, но к лодке, на которой ни разу прежде не плавал, сперва надо привыкнуть. Они чуть не поставили мачту задом наперед, но быстро заметили и выправили ошибку.
– Форштага*, похоже, нет, – заметил капитан Джон. – И даже места нет на носу, чтобы фал закрепить.
– Дайте-ка я гляну, – сказала королева Елизавета. – Да, такие маленькие шлюпки часто обходятся без форштага. Есть шпенек для троса в банке*, куда вставляется мачта?
– Целых два, – ощупав банку, сообщил Джон. Мачта вставлялась в носовую банку. Она имела квадратный шпор, входивший в паз на кильсоне*.
– Приготовьте парус, – распорядилась королева Елизавета. – Попробуйте поднять и закрепить. Посмотрим, как все будет выглядеть.
– Вот интересно, много ли настоящая королева Елизавета знала о кораблях? – сказала Титти.
– Та королева Елизавета и близко к сиднейской гавани не подходила, – сказала мама.
Сьюзан приготовила парус. На рейке имелся блок, вернее, простая петля, цеплявшаяся за крючок на боку железного кольца, называвшегося бегунком, поскольку оно скользило по мачте вверх-вниз. Фал от него тянулся на самый топ мачты, через шкив (это такое отверстие с колесиком внутри) и обратно. Джон пристегнул угол паруса к бегунку и потянул фал. Коричневый парус послушно скользил вверх, пока бегунок не достиг почти самого верха. Тогда Джон заложил фал за утку, состоявшую из двух деревянных шпеньков под банкой, державшей мачту.
– Похоже, все в порядке, – констатировала с пирса королева Елизавета. – Только, чтобы как следует натянуть парус, спустите сперва реёк. Тогда не будет морщить!
– Так вот зачем тут, на кильсоне, кольцо с целой системой блоков! Только все перепутано…
– А нет еще одного кольца под гиком, у самой мачты? – спросила королева Елизавета.
– Нашел! – воскликнул капитан Джон. – Один блок цепляется за кольцо под гиком, другой – к кольцу на дне. Это чтобы легче было гик тянуть, правильно?