Шрифт:
— Брат Чех, я хочу рассказать тебе о Спасителе…
…История вышла немного запутанная и длинная. Но смысл брат Чех уловил...
— Выходит, Вадий — это Диавол? Зло?
— Выходит, что так.
— И поклоняясь ему, человек теряет шанс после смерти попасть в чертоги Ирия?
— Именно.
— Хорошая религия, чтобы контролировать народ, — задумчиво произнес брат Чех. — Но... у меня есть много вопросов. И первый — откуда вы это знаете?
— Помню. Это уже было в этом мире до того, как его разрушил природный катаклизм.
— Ката...
— Собирайся, брат Чех. Думаю, тебе предстоит некоторое время пожить в крепости. Нам есть что обсудить.
В крепость они вернулись под утро вместе с ошеломленным свалившимися знаниями братом Чехом. Тот собирался задать герцогу такое количество вопросов, что они здраво рассудили, что лучше им пока не расставаться. Их сопровождали злой, но молчаливый Рэй с десятком воинов. Виктория ушла на задний план, оставив Алана разбираться с проблемами. Стоило Алану отправить брата Чеха с Рэем обустраиваться в крепости, как проблемы навалились со всех сторон словно специально, чтобы не дать герцогу ни единого шанса заняться самоедством.
— Сир, — Мэтью Гарнер с припухшими от недосыпа глазами встретил его во дворе. — Посольство Мирии просит аудиенции.
— Приглашай. Что еще случилось?
— Как вы догадались? — Мэтью шел рядом.
— У тебя взгляд виноватый.
— В городе нашли третью мертвую девочку. Явно один и тот же убийца. За три дня — три девочки. Всем по пять лет. Все из зажиточных семей.
— Что стража? — отрывисто спросил Алан, останавливаясь у двери в свой кабинет. — Цеховые?
— Ищут. Мои люди тоже подключились. Плохо, что нет единовластия, каждый цех содержит свой отряд, пока соберешь сведения... — Мэтью махнул рукой.
— Почему ты этим занялся? Это ведь не входит в круг твоих интересов. — Алан с прищуром смотрел на теневика. Слабый свет факелов не давал возможности увидеть выражение его глаз, а очень хотелось...
— Не люблю, когда на моей территории убивают детей, — глухо ответил Мэтью и отвернулся. Помолчал, словно чего-то ожидая, и добавил: — Сир, вы опять ведете себя неподобающе правителю.
— И в чем это выражается? — Алан непонимающе поднял бровь.
— Я сказал «на моей территории», а вы меня даже не исправили.
— Мэтью, ты болван, а я нет. Я точно знаю, кто на самом деле принимает решения, и нагло этим пользуюсь.
— И?
— Если бы меня это не устраивало, ты бы уже сидел на колу посреди площади и портил Кариму торговлю.
— Вот как... — пробормотал барон и искоса посмотрел на герцога. — Я не ворую, — он сам не знал, зачем это сказал, просто почувствовал, как по спине прокатилась волна озноба под пристальным взглядом черных глаз.
— Пригласи на завтрак Маю и сам приходи, — отрывисто приказал Алан и мягче добавил: — А сейчас найди себе комнату и ляг спать. Мне нужно, чтобы на встрече с мирийцами ты был рядом со свежей головой. И еще, Мэтью, найди мне управляющего в крепость. А то полный бардак!
— Сделаю.
Мэтью поклонился и растворился в полумраке коридора, а из тени выскользнул Иверт.
— Генерал Раман в дневном переходе, к вечеру будет в городе. — Он открыл дверь и первым вошел в кабинет.
— Что на тебя нашло, Бешеный Алан? Ты зачем ушел из крепости?
— Не начинай!
— Твой ребенок ударил меня, — Иверт расплылся в белозубой улыбке. — Точно мальчик будет. Сильно ударил! Я всего лишь сестру по животу погладил, а он как стукнет! Воин!
Алан не сразу понял, о чем говорит Иверт, а когда понял — довольно улыбнулся. Значит, у Зиры половина срока... Ну что ж, время еще есть.
— Кто пойдет встречать генерала?
— Рэй пусть идет, мои салаги охраняют... сам знаешь кого.
— Угу, Волдеморта, — горько и непонятно пошутил Алан. — Скажи капитану, чтобы выходил на рассвете.
— Сам скажи.
— Он на меня дуется.
— Стареет Рэй, — притворно вздохнул Иверт и бессовестно заржал.
Алан не без труда стащил плащ и с сожалением посмотрел на руки. За эти часы костяшки распухли и почти не гнулись, под кожей запеклась кровь, ссадины изрядно болели... Черт бы побрал эти психи!