Шрифт:
2) Счетари — в современном мире их отнесли бы к категории экономистов.
3) Тхаэрат — в переводе "страна, государство, административная единица"
– --------------------
— Кэролайн, я понимаю, что тебе интересно, но не могла бы ты поторопиться? — услышала я голос мамы, которая уже ушла далеко вперёд.
— Но, мама, там… — начала было я.
— Рассмотришь после, — ответила она мне, не желая слушать возражений.
Ну а мне не осталось ничего иного, кроме как, подобрав юбки, засеменить вслед.
Идти пришлось довольно много — и это ещё слабо сказано. Конечно, может быть, это был какой-то хитрый план нашего "проводника", но через полчаса мне уже казалось, что до точки назначения я не дойду.
Если придворные каждый день преодолевают такую дистанцию, я удивлена, как у них ещё ноги не отсохли.
За такими не радужными размышлениями мною были пройдены шестнадцать коридоров, четыре залы, восемь лестниц и даже два открытых балкона. Когда же у меня начала закипать кровь и появилось непреодолимое желание разнести тут все, черноволосый мужчина остановился и, развернувшись к нам, проговорил:
— Ваши покои, герцог, герцогиня.
Бесконечно счастливая, я хотела рвануть в комнату, но внезапно была остановлена чьей-то тяжёлой рукой, опустившейся на плечо.
— Куда же вы так спешите, юная леди? Вам не сюда, — этот мужчина начал конкретно меня раздражать.
— А…То есть?… Что вы хотите этим сказать? Моя дочь, — вмешалась мама, но её бесстыдно перебили.
— Ваша дочь, — выделил последнее слово провожатый, — будет жить в другом крыле вместе с другими детьми.
— По какому праву?! — тут же взвился мой отец, но и его мужчина не дослушал. Бессмертный что-ли?
— Личное распоряжение короля, — равнодушно было произнесено им.
— Я разберусь, — успокоил отец мою матушку и обратился уже к провожатому: — Немедленно проводите меня к Его Величеству!
— Вынужден Вас разочаровать, Его Величество сейчас чрезвычайно занят и никого не принимает. Я поставлю его в известность о вашем желании как только это станет возможным, — и безупречная улыбка озарила лицо говорившего, что в нынешних обстоятельствах выглядело по меньшей мере издевательски.
Повернувшись в сторону одного из коридоров, мужчина таким образом показал, что разговор окончен. Затем махнул мне рукой, указывая направление, и двинулся вперёд.
С тоскливым стоном я поплелась следом, втайне молясь, чтобы наш путь окончился раньше, чем я умру от усталости.
Тишина напрягала, поэтому я решила побороть свой страх перед этим человеком и заговорить:
— Кто Вы?
Мужчина споткнулся, удивлённо взглянув на меня, и солгал, тут же отводя в сторону лукавые чёрные глаза:
— Обыкновенный слуга.
— Позвольте Вам не поверить, — ответила ему в светской манере.
Я снова удостоилась удивленного взгляда и сухого:
— Что ж, вы меня раскусили.
И все. Мужчина замолчал, явно не желая продолжать беседу, но, будем честны, заткнуть меня ещё никому не удавалось.
— Представьтесь, — постаралась произнести максимально равнодушно.
Внезапно проводник остановился, повернулся ко мне лицом и…все. Просто молча стоял и изучал меня с каким-то непонятным выражением на физиономии.
Прошла где-то минута, прежде чем он заговорил. И то, что он сказал, повергло меня в лёгкий шок:
— Саймон де Валуаль, второй советник Его Величества.
После чего снова развернулся в сторону коридора и пошёл ещё быстрее, чем до этого.
Я старательно перебирала гудящими ногами, в то время как мысли в моей голове крутились с поражающей скоростью. Сам советник проводит гостей в покои? Не смешно ли? Мне всегда казалось, что у советников функции определённо иного рода… Что-то тут нечисто.
Мозг на автомате подмечал детали происходящего вокруг. Поэтому уже через несколько минут я заметила, что в одном из коридоров советник скользнул в какую-то нишу. Я последовала за ним. Ответвление оказалось немного уже основного витка. Да и обстановка была слегка беднее. Столики с вазами встречались теперь немного реже, гобелены на стенах стали меньше. И все в таком роде. Я уже начала переживать, что сейчас этот странный советник заведет меня в какой-то тёмный угол и убьёт, как мы вышли в ярко освещенную галерею. Я сразу узнала её, ведь уже проходила полчаса назад вместе с родителями. Но больше всего меня поразило то, что путь обратно занял раз в пятнадцать меньше времени. Не удержалась и все-таки спросила:
— Зачем же мы блуждали битый час по дворцу, если можно было пройти коротким путем?
Но меня не услышали. Или проигнорировали. Остаток пути прошёл в молчании.
Наконец-то господин советник распахнул массивные двери и произнёс:
— Ваши покои, герцогиня. Компаньонка и служанка придут чуть позднее. Всего доброго.
Когда за мужчиной закрылась дверь, я решилась осмотреть свое временное место жительства.
— О, Светлейшая! — единственное, что смогла я произнести, обведя шальным взглядом покои.