Шрифт:
Эккварт возмущенно помотал головой.
– Я бы уже ничему не удивился! И что с твоими волосами? – глядел он на короткие волосы своего двэна, торчавшие ежиком из-под черного берета.
– Ох, Эккё, от моей дамы Маргариты одни бедствия…
Маргарита тогда промолчала, но дулась на Рагнера остаток дня за то, что он не дал посмотреть ей в подзорную трубу на принца, за то, что не представил ее по правилам Культуры, и за то, что зарекомендовал ее как ту, от которой одни беды.
________________
Маргарита сама не заметила, как рядом с Айадой уснула. Разбудил ее стук в дверь – и собака мгновенно соскочила с постели, а под ее лапами зазвенела разбросанная по полу посуда.
Открыв дверь, Маргарита увидела Рагнера в насквозь мокрой одежде, однако с зажженным фонарем в руке. Она хотела обнять любимого, как влезла Айада, нахально отпихнув Маргариту и первой положив лапы ему на грудь, – тот, рассмеявшись, передал девушке масляный фонарь из стали и стекла.
– Перепугалась моя девочка, моя маленькая крошечка, – нежно говорил он огромной свирепой собаке, наглаживая ее, успокаивая и усаживая на подушку в углу.
– А я тоже перепугалась, – с ревностью сказала Маргарита. – Бежать нам больше не надо?
– Нет, буря стихает… – устало произнес Рагнер, начиная раздеваться.
Он избавился от одежды за пару мгновений, бросив ее кучей на скамью, и забрался под толстое покрывало, натянув его до носа. Маргарита в это время ходила с фонарем по каюте и собирала ложки. Открыв маленький дорожный ларчик и убедившись, что зеркальце не разбилось, она немного повеселела.
– Замечательный я фонарь купил в Орифе? – спросил из алькова Рагнер. – Не потух даже в бурю! А ты ворчала…
– Фонарь замечательный. Если бы ты его еще не выбирал полдня…
– Что опять не так?
– Ничего…
– Грити, – тяжело вздохнул он, – ты же знаешь: я вашего дамского языка не понимаю. Неужели сложно сказать, что тебя расстроило?
– Мне так страшно было! – плаксивым голосом заговорила девушка. – Я уже думала, что всё! Тут так всё швыряло: сам видишь… – гневно бросила она ложки в ящик и задвинула его в стол. – А ты… даже не обнял, зато намиловался с собакой, наверняка к Соолме успел зайти, а теперь про свой фонарь… Будто и он тебе любее меня… Не забудь сказать, что еще труба у тебя такая замечательная теперь есть!
– Какая же ты у меня дурёха, – улыбался Рагнер.
– Я не дурёха! – по-настоящему разозлилась Маргарита.
– Но ведешь себя именно так! Любимая, я весь мокрый, продрог… лежу и жду, когда ты, наконец, согреешь меня!
«Согреешь меня! О себе только думаешь!»
Девушка, ничего не отвечая, повесила фонарь на потолочный крюк, мокрую одежду – на перекладину, и начала раздеваться сама. Рагнер тоже молчал, наблюдая, как она развязывает платок, освобождая золотистую лаву волос, снимает платье и остается в одной полупрозрачной белой сорочке.
– Сорочка у тебя замечательная тоже… – сказал он.
– А ты ворчал не меньше моего в кисейной лавке, – не улыбнувшись, ответила Маргарита.
Она нагой села на постель, расправила и задвинула синий занавес алькова, после чего залезла под одеяло.
– Ой, – невольно вздрогнула Маргарита, когда ее обняли ледяные руки. – Ты и впрямь весь продрог…
Несколько минут они молчали, неподвижно лежа и обнимаясь под покрывалом. От Рагнера пахло солью. Согревая своим теплом его грудь, руки и ноги, Маргарита мало-помалу успокаивалась, ее гнев и обида быстро таяли, – спустя четыре с половиной минуты она уже не понимала, отчего взбесилась и едва не затеяла ссору.
– А увеличительная труба у меня замечательная… была…– прошептал Рагнер ей на ухо. – Нас прямо на «островки горя» несло, и если бы не она… А теперь в ней что-то сломалось, когда я упал на нее…
– Упал? Что ты там делал, наверху? – так же тихо спросила его Маргарита.
– Смотрел в трубу. Я не хуже нашего кормчего знаю здешние воды и когда увидел холмы Аогдо, понял, что если не развернемся, то скоро напоремся на островки горя. Мы подняли паруса, чтобы уйти в море… Мороки же с ними было! Нет, не годится для наших северных морей косой парус… А потом… и я до жути перепугался, – крепче обнял Маргариту Рагнер. – Я много слышал о белой волне, но думал, что это россказни… Впереди будто бы была стена из снега, клянусь тебе… Я был уверен, что нас раздавит как щепку, но каким-то чудом стена распалась, нас подбросило на первом гребне в небо и перекинуло через второй – вот так мне всё увиделось… Хорошо, что мы привязали себя веревками, но… кажется, троих точно смыло в бездну.
– Боже… – только и ответила испуганная Маргарита. – А «Роза ветров» и «Медуза»? Как думаешь, что с ними будет?
– Боишься, что твой ларь с серебром потонет?
– А еще мой орган! – ущипнула его за плечо Маргарита.
– Ай!
– Чтобы не говорил глупостей… Ты же знаешь, что Нестяжание – моя единственная Добродетель, зато усиленная солнцем в лунное затмение. Я за людей боюсь и лошадей тоже… За Рерду…
«Роза ветров» и «Медуза» отстали от «Хлодии» еще в Банэйском море, на пути к проливу Пера. Они направлялись к Ларгосу, куда доставляли вещи, ненужные Рагнеру и Маргарите в Брослосе, орган из Орифа и трофеи Лодэтского Дьявола, а также восемь лошадей, среди которых были Магнгро, рыцарский конь Рагнера, и Рерда – новая любимица Маргариты.