Шрифт:
– Мы обменялись, – ответствовал он за всех. Одновременно и робко, и поспешно.
Не хватало еще промедлить с ответом
Иоф поманил пальцем, и пленный пододвинулся вплотную.
Взрослый мужчина в расцвете сил, на голову выше седовласого Иофа. Всей его воли хватило только запрятать добычу у левого бока.
– Послушайте
Иоф снял очки, словно не хотел, чтобы между ними оставались недомолвки. Даже улыбнулся, чтобы приободрить бедолагу. Но вместе с тем оставался непреклонен:
– Мы оба знаем, что вы обокрали этого мальчишку. – Он кивнул в сторону сына. – Отдайте по-хорошему что забрали.
Хармс позвал:
– Пап
Никакого дела до него.
– Мы обменялись, – также робко, как минутами ранее пленный.
Тот закивал, переводя взгляд от сына к отцу, и улыбался зубами. Сам вслед за ними поверил, что не лжет, что обмен состоялся.
– Мне нужно самому к вам зайти?
Иоф убрал очки за пазуху, и в движении этом притаилась угроза. Стоит завершиться движению, как мужчина накинется на оппонента.
Вместо этого – выкрик:
– Ну же!
Солдатёнок втянул голову в плечи. Как под бомбежку попал.
– Я-не-буду-повторять-дважды.
Дополняя сходство с налётом, Иоф с присвистом чеканил слова, не разжимая челюстей. А в конце вздохнул, будто совладав с собой в последний момент, и сообщил:
– Клянусь, если сейчас же не отдадите, я зайду в клетку и заберу это силой.
Солдат, всё ещё ожидая затрещины, стал разворачиваться, чтобы отдать шоколад свихнувшемуся штатскому. Всё, что потребуется, лишь бы затеряться в толпе, сгинуть от гневных глаз.
Его опередил новый голос:
– Иоф, прекращайте уже срываться на ни в чём не повинных людях.
Уставший, и оттого казавшийся напрочь лишенным злости.
Комендант, собственной персоной. В сопровождении брата и малоприятного здоровяка, бывшего, как Джи понял из разговоров, старшим охранником.
– Не лезьте хоть здесь не в своё дело, полковник.
Иоф продолжал стоять против солдата. Пленный задёргался на крючке, зрительный контакт ослабевал. А вместе с ним – хватка страха, которую исторгал строгий вид мужчины в шляпе и пальто.
– Вы бы повнушительнее нашли, – улыбнулся Ньют. – Бедняга едва на ногах стоит.
С этой же замученной улыбкой он обернулся к брату, но однорукий Копер стоял с отрешенным лицом. Словно ничего не видел вокруг.
Лишённый свиты, Ньют растерялся. Но настаивал:
– Пленным и так несладко пришлось
Джи вдруг увидел, как лицо Копера приобретает выражение странного интереса. Вслед за брошенными словами он оживал и выслушивал пустую речь брата, до поры не находя возможности вмешаться.
– Не нужно и здесь делать их жизнь невыносимой, – продолжал свою речь комендант.
Копер не дал закончить. С неожиданным жаром он перебил:
– Уж не боитесь ли вы тоже оказаться в плену, полковник?
При этом лицо оставалось лишенным эмоций. Он шутил. Но так, чтобы по возможности задеть.
И Ньют попался.
Куинджи и сам бы попался, выдумай Ром нечто подобное.
– Для вас, сержант,..
Нашел же время для поучительной беседы
– …желание оставаться человеком диктуется исключительно страхом?
Но когда с запозданием понял, что брат его подначил, не нашел ничего лучше, как разозлиться:
– Я бы рекомендовал вам впредь не забываться, сержант.
Копер поднял обрубок плеча и уродливо помахал, как бы помечая засаду флажком.
– Сам видишь, я тебе никакой больше не сержант. Я расстрига, огрызок. Побереги лучше силы.
Потом обратился к Иофу:
– А Вы
Его Вы было куда внушительнее, чем вы Иофа.
Но он так и не нашел, что еще сказать. Вместо этого сплюнул под ноги.
Лицо Иофа переменилось.
– Комендант, вы бы лучше забрали своего калеку
Ньют шагнул навстречу. Хармс, напротив, сделал шаг назад, не желая вмешиваться.
Ситуацию разрядил старший охранник.
– Так, посторонние, отошли от клетки!
5. Грин режется в ножички
#1
Старый аэродром любили все окрестные дети.
Даже устарел он дважды.
Первый раз, – когда на его месте замыслили спальный район. Но вдруг получил второй шанс, отойдя военным.