Шрифт:
И тут на Лерочку сверху обрушилась что-то теплое, когтистое и пушистое.
— Стой! — девушка выставила вперед ладонь и поморщилась, когда Тесса лизнула ей пальцы шершавым горячим язычком. — У меня к тебе дело!
— Какое? — мурлыкнула эроморфа.
— Ты любишь играть?
Тесса от удивления дернула хвостом и наконец-то отодвинулась от Лерочки.
— Очень. Я люблю играть… особенно с такими сладкими и пухленькими…
— Стой! Я из другого мира!
— Я знаю… И моему прайду уже разрешили…
Лерочка вжалась в дерево, стараясь не заглядывать в аметистовые глазищи эроморфы. Срамные мысли лезли в голову от одного кошачьего урчания в ее голосе.
— У нас другие порядки и… игры. Тебе интересно? Интересно, как у нас играют?
— Ты покажешь? Ведь покажешь же? — Тесса обвила хвостом лодыжку Лерочку, и от этого бархатного касания подкашивались колени.
— Покажу. Обещаю. Потом. Но взамен мне тоже кое-что нужно. Помоги мне. Пожалуйста.
— Что ты хочешь?
С этими словами Тесса потерлась щекой о плечо девушки, и та не выдержала. Она уперлась эроморфе в грудь и отодвинула от себя, отвернув голову и зажмурившись.
— Попроси свою сестру, магистра Астельху, защитить мою подругу Машу в суде, — выпалила Лерочка. — Марандо ее подставил! А теперь еще хочет выкупить Сон и выпороть ее при всех!
Раздались странные звуки, как будто кто-то чихал. Девушка отважилась открыть глаза. Эроморфа хохотала.
— Ох ты ж!.. Никогда вас, людей, не пойму!.. Глупые!.. Но я вас все равно люблю… Вы такие забавные, и игры у вас странные…
— Я тебе покажу, как играют у нас в мире, а ты поможешь мне вытащить Машу из этой переделки. Идет?
И эроморфа простодушно кивнула, не подозревая, какое значение в слово «играть» вкладывала коварная Избранная.
ГЛАВА 21
В суде председательствовал судья Глимлин, старый, опытный и очень дотошный сновидец, который всегда находился в состоянии полудремы. Его привезли в кресле, укрытого клетчатым пледом, несмотря на тридцатиградусную жару. На лысой черепушки блестели капельки пота. Судья сладко посапывал, пуская пузыри из уголка рта. Лерочка с тревогой взглянула на магистра Астельху.
— Не волнуйтесь, Валерия, — ободряюще улыбнулась красавица и поправила выбившуюся прядь пышной гривы. — Все будет хорошо.
Лерочке внезапно подумалось, что они с сестрой и в самом деле чем-то похожи. Белая шерстка Тессы и роскошные светлые кудри Розы; аметистовые глаза эроморфы и синие очи человека… Хотя человека ли? Астельха была больше похожа на прекрасную эльфийку из компьютерной игрушки Темки… Разве что одета строго, без всех этих бронированных лифчиков и стрингов — бархатное темно-синее платье, утягивающий талию до невозможности корсет, голубая рубашка с тугим накрахмаленным воротничком-стойкой, замшевые белые перчатки. Но даже в этом наряде магистр смотрелась сногсшибательно.
Марандо хмуро разглядывал законницу, потом подошел к ним.
— Что это значит? Магистр Астельха, вы собираетесь представлять эту?.. — презрительный жест в сторону Машки, которая изо всех сил старалась держаться невозмутимо.
— Герберт Марандо! — одернула его законница. — Забыли, что перед правосудием Пречистого Истока все равны? Или вы хотите пересдать мне правоведение, а заодно и воздушное право?
— Нет, не хочу, — насупился Марандо, вдруг сделавшись похожим на обиженного мальчишку, которому не удалась задуманная шалость. — Но мне интересно, откуда у иномирянки, безусловно, равной перед правосудием, взялись деньги на оплату ваших услуг?
— Иногда я помогаю бескорыстно, — очаровательно улыбнулась магистр. — Садитесь уже, заседание начинается.
Судья Глимлин обвел присутствующих сонным взглядом, зачитал материалы дела и… опять задремал. Королевский обвинитель особо не усердствовал, скучным голосом изложил обстоятельства дела, сформулировал обвинение Марии Белозубовой, а после предоставил слово защитнице. Астельха вышла из-за стола и остановилась напротив дремлющего судьи.
— Ваша честь, я взываю к мудрости Пречистого истока…
Нежный голосок законницы убаюкивал и имел странный темп, то замедляясь, то ускоряясь на некоторых фразах. Она говорила то медленно и распевно, как будто древний сказитель рассказывал легенду, то переходила на быстрый речитатив, словно читая рэп.
— … Взгляните на мою подзащитную, — очень медленно и проникновенно. — Юная и прелестная, она впервые познала силу огненной стихии, что…
— … согласно подпункту 27.3 статьи 13, - быстрое бормотание, — может быть классифицировано как «неконтролируемый всплеск инициированной магии»…