Вход/Регистрация
Ужасная саба и ее хозяин
вернуться

Чаусова Елена

Шрифт:

— Ты у меня чудесная, — разулыбавшись до ушей, сказал Эйдан и поцеловал ее в щеку. Ему, разумеется, хотелось не только в щеку, и не переставать ее обнимать, целуя в губы и в шею, а потом забрать у нее георгины и ножницы, положить на ступеньки, а ее саму развернуть и нагнуть, обратно в цветочную клумбу, и, стянув эти издевательски обтягивающие брючки, взять прямо здесь. Но он мужественно взял себя в руки и продолжил радостно и как ни в чем ни бывало: — Без дела совсем не сидишь, еще и новые занятия сама находишь. Моя замечательная Лейтис, я тобой горжусь. Поставишь букет у меня в спальне? Буду любоваться, — продолжая обнимать Лейтис, он потянул ее в дом. Потому что у него тоже были новости и сюрпризы. Вот сейчас, пока она приводит себя в порядок после трудов, он сюрприз из флайера и достанет, чтобы она заранее не видела.

— С удовольствием поставлю, а сюрприз приятный, я надеюсь? — она явно слегка встревожилась и прижалась к Эйдану крепче — видимо, в поисках защиты. Бедная запуганная девочка.

— Очень приятный, — поспешил успокоить ее Эйдан, обняв сильнее. — Я тебе подарок купил. Надеюсь, тебе понравится. Но ты сперва сходи переоденься и умойся, а потом спокойно сядем в гостиной и его откроем. О, грибы, — последний неожиданный возглас был вызван тем, что на веранде и впрямь висели грибы: на длинных нитках, растянутых под потолком, как праздничные гирлянды. Эйдан уже и забыл, как много Лейтис с Тэвишем в четыре руки понабрали, и теперь зрелище "домашних заготовок" поразило его с новой силой.

— Да, это мы вот сделали. И хочу подарок, да еще и сюрприз. Ужасно интересно, — Лейтис слегка подпрыгнула на месте. — Уже жду не дождусь.

Но управилась с букетом и переодеванием она, конечно, не мгновенно, Эйдан успел заждаться, сидя на диване в гостиной с небольшой прямоугольной коробкой в руках. Та была обернута в черную бумагу в розовых цветочках и перевязана розовой лентой: разумеется, он специально под ее волосы выбирал.

— Держи, — торжественно сказал Эйдан, едва прибежавшая Лейтис, изнывая от нетерпения, плюхнулась на диван рядом с ним.

— Ух ты. Как красиво упаковано, — порадовалась Лейтис и принялась невыносимо медленно и осторожно, чтобы не порвать бумагу, высвобождать коробку из упаковки. Эйдан так бы не смог, но наконец она справилась, и едва увидев фирменную упаковку с витиеватой буковкой "М" — логотипом компании — взвизгнула: — Не может быть. Хозяин Эйдан, вы серьезно?

И тут же принялась осторожно открывать коробку. Он и в самом деле выбрал ей голобокс той же фирмы, что и медальон, одной серии, чтобы уж точно пришелся ей по вкусу, и теперь наслаждался ее восторженными попискиваниями.

— Это чтобы ты поменьше скучала в мое отсутствие, когда дел нет, — объяснил он, с улыбкой глядя на нее. — С медальона все же неудобно в интернет ходить, а фильмы смотреть и читать — так и вовсе невозможно толком. А с голобоксом сможешь развлекаться, как тебе вздумается и захочется, — Эйдану подумалось, что какие угодно траты кажутся ему сущей мелочью по сравнению с искренней радостью Лейтис. И он бы ей не только голобокс, а остров в океане купил. Но для нее и это такой огромный подарок. Ей любая капля внимания кажется огромной, не говоря уже о чем-то большем. И ей действительно нужен этот артефакт, чтобы находить себе занятия не только по части работы по дому. Находить Лейтис умела, в этом он убедился сегодня, увидев ее в саду — так что теперь она голобокс вдвойне заслужила.

— Теперь точно не буду скучать, спасибо, — она обняла его за шею, расцеловала его в обе щеки, и, глядя в глаза, негромко и безумно сексуально сказала: — Вы самый лучший, хозяин Эйдан, мне незаслуженно повезло.

У него аж голова закружилась: не поцеловать ее в губы, когда они, восхитительные, пухлые и красивые, были совсем рядом, было почти нереально. Но Эйдан совершил нереальное. Расцеловал ее в щеки в ответ и сказал:

— Очень даже заслуженно, потому что у меня чудесная саба, которая насушила грибов и насобирала букетов, потому что ей все время нужно заниматься чем-то интересным. И которая, к тому же, так от души радуется подаркам, что их исключительно приятно дарить. Пойдем поставим его на стол у тебя в комнате и включим, м? — предложил он, улыбаясь ей от всей души, хотя ему все еще невыносимо хотелось в этой самой комнате заняться с ней вовсе не голобоксом.

Они, впрочем, преотлично провели время до ужина, изучая возможности новой игрушки Лейтис, каждой из которых она радовалась с тем же искренним детским воодушевлением. Потом за ужином обсуждали ее мысли и планы по поводу сада, и заодно по поводу того, чтобы завести больше зелени и цветов на веранде, а то там, по ее мнению, без них было "пустовато". И Эйдан шутил, что с грибами уже стало намного лучше, а потом искренне и всерьез восхищался ее идеями, потому что у нее и впрямь были вкус, и фантазия. И к концу ужина он от души решил, что и безо всякого секса — очень счастливый доминант сейчас, потому что у него есть его чудесная девочка, которая доставляет ему столько радости самим фактом наличия себя в жизни Эйдана.

А занимаются они любовью или нет — это частности. Очень сложные частности, учитывая его садистские пристрастия, которые готовы разделить очень немногие и которые он вовсе не готов вываливать на голову милой и чудесной, а еще к тому же безмерно запуганной Лейтис. Так что, может, даже и лучше вовсе об этом не задумываться и просто наслаждаться жизнью рядом с ней. Хватило его убежденности до того момента, когда Эйдан, собравшись ложиться спать, услышал тихий, но настойчивый стук в дверь своей комнаты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: