Шрифт:
— Ну можете найти мне кого-то на замену, если я вас не устраиваю, — она фыркнула. — Я вам еще во время собеседования предлагала: увольте меня, наберите полный колледж саб и что угодно.
— Вот только не нужно строить тут из себя жертву самодура, я, в отличие от вас, миссис Лидс, все еще помню, что такое преподавательская этика. И, разумеется, при абитуриентке подобные решения были бы невозможны. А вот вы, как мне кажется, совершенно про эту этику забыли, если считаете возможным в таком тоне выражаться о присутствующих, как вы выразились о мисс Рейдон. Наша задача — обучать студентов, и быть вежливыми и корректными очень способствует ее успешному решению.
Бун украдкой вздохнул и покосился на сидящих рядом коллег. Преподаватель медицинской этики Тасгалл Шу наблюдал за происходящим с азартным интересом, будто готов был достать ведерко с попкорном и делать ставки, Тильда Фокс в это время что-то смотрела в своем медальоне. Не похоже, чтобы их сильно волновала судьба миссис Лидс, хотя ректор явно распалялся и мог принять в своей запальчивости очень резкие решения.
— И что вы мне предлагаете? — миссис Лидс скрестила руки на груди. — Бежать догонять ее, извиняться, возвращать обратно?
— Да нет, не стоит, это будет слишком скандально, — устало ответил ректор и потер переносицу, а потом уставился на миссис Лидс пронзительным взглядом. — А предложить вам я могу начать подыскивать себе новое место. Вы достаточно много сделали для нашего колледжа, чтобы я дал вам время устроиться наилучшим образом.
"Ого. Ничего себе, — подумал Бун. — Вот так сразу" Нет, конечно, мисс Лидс была сложной особой, но все же это было чересчур.
— Хорошо, я поняла, — после продолжительной паузы ответила уже практически бывший декан факультета фармацевтики. А потом встала и вышла, гордо развернув плечи. В самом деле, что ей еще оставалось, чтобы сохранить хотя бы видимость чувства собственного достоинства. Доуэн что-то и впрямь рассвирепел и буквально растоптал миссис Лидс на месте.
— Собрание комиссии окончено, — сказал ректор, тоже поднимаясь с места. — Можете возвращаться к своим делам.
Впрочем, когда за дверью скрылся и ректор тоже, расходиться никто не спешил. Даже Буну не хотелось уходить, а уж Тасгаллу, который следил за этой публичной казнью с упоением и всегда отличался общительностью, тем более.
— Какое показательное вышло мероприятие, — восхитился он. — Думаю, нам всем стоит учесть на будущее, что двухсотлетняя история, личное попечение правящей династии Йорвиков, богатые традиции и все такое прочее не возбраняют внутренней гибкости и демократичного подхода к студентам. Дабы не повторять трагических ошибок миссис Лидс, — тон у него был скорее мстительный, чем назидательный. И Бун прекрасно понимал, почему: плешь миссис Лидс Тасгаллу на тему того, что он недостаточно высокоморально преподает этику, проела знатную.
Бун согласился:
— Не хотим вот так же вылететь на улицу, придется. Но, впрочем, это логично: при недостатке финансирования на улицу вылетят все скопом.
— Ну и в самом деле, чего в этой мисс Рейдон ужасного? — пожал плечами Тасгалл. — Подумаешь, розовые волосы. У меня одна студентка с красными ходит, и она не саба. Впрочем, и сабы тоже есть, ничего не вижу в этом такого.
— Это вы не видите, — хмыкнула Тильда, наконец оторвав взгляд от коммуникатора, — а миссис Лидс очень даже видит. Молодая, красивая, родовитее, чем сама Лидс, по всему, это же видно. Есть, с чего зеленеть от зависти, даже если не знать, что мисс Рейдон еще и невеста миллионера. Впрочем, она и без того не бедствует. Удивительно, я раньше про Рейдонов ничего не слышала, а им целый фамильный замок принадлежит. Имение Рейдон, возле одноименной деревни.
— Любопы-ы-ытно, — протянул Бун и даже не стал поправлять Тильду насчет того, что владелец международной корпорации скорее миллиардер, чем миллионер, это было не существенно. — Она, получается, по имению представляется, а не по фамилии.
— Это как это? — удивилась Тильда.
— Аристократы имеют право называться в официальных бумагах по имению, а не по фамилии. У здесь присутствующих имений нет, вот ты и не слыхала за ненадобностью. А эта девица знает и пользуется зачем-то… Очевидно, чтобы скрывать, к какому роду принадлежит, но вот зачем ей скрывать? Любопытно.
— Слушайте, я уже не меньше Доуэна жалею, что мы ее не взяли, — Тасгалл аж на стуле подпрыгнул. — Примечательная особа, по всему.
— Ну, увы, теперь эта достопримечательность будет какое-нибудь другое учебное заведение собой украшать, — вздохнула Тильда.
— Правильно он Лидс уволил, — резюмировал Тасгалл. — Будь ее воля, у нас бы тут все вечно было как в тринадцатом веке. А на дворе двадцать первый, в конце-то концов. Конкурентоспособность зарабатывается не соблюдением замшелых правил. Вон, мистер Дейн тому доказательство. У него саба с розовыми волосами, он наверняка предрассудками не страдает. И владеет одной из крупнейших компаний в Нортумбрии. С него надо пример брать. Если в следующий раз студент на собеседование придет в костюме кролика, с пирсингом в брови и языке, или татуировкой до плеча — берем сразу.
Дома Лейтис ждал заботливый Тэвиш, которому можно было пожаловаться от души, размахивая руками и описывая, какая мисс Лидс грымза. И готовить вместе с ним ужин к приезду Эйдана, что отвлекало и несколько успокаивало. Он приехал, едва они управились с готовкой, раньше на пару часов, как и обещал. И стоило Лейтис его увидеть — как она снова почувствовала острое желание жаловаться и, может быть, даже плакать. А ей казалось, что она все-таки успела утешиться, но стоило перестать отвлекаться и стоило появиться ему, с которым она могла позволить себе быть слабой и беззащитной, Лейтис снова распереживалась. Она кинулась Эйдану на шею, обняла его покрепче, так, будто не могла стоять, только висеть на нем, и спросила: