Шрифт:
При последних словах он подмигнул, а пальцы на правой кисти удлинились, фаланги раздвинулись, обнажая металлический каркас.
— Что случилось? — обеспокоенно нахмурился Кроу. — Сунул пальцы в мясорубку? Остин пожал плечами.
— Повоевал с варварами, — он махнул протезом, уже вернувшим нормальный вид. — Попал в плен, полгода в яме. Ну, — он неуверенно улыбнулся, — обморожение, гангрена… В общем, к нашим я попал уже почти покойником. Хорошо, полевые сразу на стол отправили. Там как раз закупили у Кнехтов целую гору протезов.
При упоминании о конкуренте Салазар чуть прищурил глаза.
— Как работает? Жалоб нет?
— Да нет, иногда скрипит, иногда заедает, но это все же лучше, чем без руки совсем, — беззаботно улыбнулся преподаватель. — В общем, слу-у-ушай, я хотел семинар провести у второго курса, а тут ты, ну, я и подумал, может, по старой дружбе…
Кроу кивнул.
— Чем могу помочь, господин ветеран?
До аудитории Оливия брела, как в тумане. Благополучно пропустила мимо ушей кучу ехидных замечаний от сокурсников и заняла свободное место у окна. С внезапной хандрой бороться оказалось не так-то просто. Зато на помощь вдруг пришёл здоровый рационализм.
Всех этих чувств не было в родном теле. Будучи Оливией Кроу, она никогда не влюблялась всерьёз. Иногда возникала какая-то смущающая неловкость в присутствии Ленца Кнехта, но не более. Да и то ей, скорее всего, виной сцена в примерочной.
Вполне возможно, сейчас это даже не её реакция, а реакции Мил-мил. Она вроде говорила, что ей нравились серьёзные мужчины в форме, наделённые безграничными полномочиями. Алистер Фланнаган из таких. Вот и разгадка. Оливии Кроу он не нравится и не нравился. Значит, переживать из-за него она не станет.
— Милдред Миле! — настойчиво звал молодой преподаватель истории магии.
Он снисходительно улыбался и поправлял прямоугольные очки в тонкой оправе. Студентка не отзывалась. Педагог начал произносить её имя нараспев, отчего сидящие на первом ряду девушки захихикали, подыгрывая симпатичному мужчине.
— Мил-мил!
Оливия вздрогнула и огляделась. Все вокруг уставились на неё и, очевидно, заметили, как она мечтательно таращится в окно.
— Понятно, так к вам и буду обращаться, — задумчиво проговорил преподаватель.
Лив хотела возразить, но не решилась. А ведь собиралась не отсвечивать и спокойно учиться! Мало ей внимания Алистера после церемонии зачисления! Встреча с братом тоже добавила повода для пересудов, и вот ещё это.
— К следующему занятию подготовьте доклад на пяти листах о реформе, упразднившей использование отчеств, Мил-мил.
— Хорошо, господин Шихте, — покорно ответила девушка.
В аудитории воцарилось холодное торжество. Простолюдинку наказали. Несколько учащихся, сидящих ближе всех к педагогу, даже не пытались сдерживать радость.
Однако Герхард Шихте не поскупился ещё на пятнадцать штрафных докладов за занятие, и улыбки быстро пропали с лиц. В итоге после пары многие уходили нагруженные дополнительной домашкой.
В целом, новый преподаватель понравился Лив. Он очень интересно рассказывал о тёмных временах, когда в мире не стало магии.
Люди обходились лишь собственными силами. Артефакторики еще не было и в помине. Лишь тяжёлый труд и примитивные инструменты. Лив поёжилась, рассматривая в книге иллюстрации лопат и мотыг. И как раньше обходились без культиваторов и комбайнов?
Она подождала за своим столом, пока основная часть студентов покинет аудиторию. Несколько девушек щебетали с Герхардом и разве что не ложились на преподавательский стол. Мужчина же со скучающим лицом слушал навязчивых учащихся.
— Идиотки, — раздалось со спины Оливии.
Высокая худая девушка плюхнулась рядом, и Кроу вопросительно посмотрела на внезапную соседку.
— Герта Шихте, — она с чувством пожала ладонь сокурсницы.
— Вы сестра господина Герхарда? — зачем-то спросила Лив.
— У наших родителей богатая фантазия, правда? Мой брат женится в этом году. Этим девицам ничего не светит. Ради отличной оценки готовы ему прямо на стол прелести выкатить. Аж тошнит.
— Да уж.
— Просто чтобы ты знала: я слухам не верю и терпеть их не могу, потому что каждый день слушаю о Герхарде такое, отчего волосы на затылке шевелятся. Слава Императору, у него понимающая невеста, она не верит в эту чушь. Короче, я на твоей стороне, Милдред, — она сжала плечо новой знакомой.