Вход/Регистрация
Оливия Кроу и Кровавый Принц
вернуться

Сорокина Дарья

Шрифт:

Глава четвёртая

В серых глазах клубилось столько гнева, что Лив на всякий случай сделала шажок назад и упёрлась в стеклянный шкаф. Бутылки и графин мелодично зазвенели, но остались на своих местах.

— Я убью Теодора. Второй раз он упустил… вас, — последнее обращение прозвучало так нелепо, учитывая всю их историю общения и регулярные ехидные замечания Лиса.

Только тогда она была для него всего лишь Милдред Миле, а сейчас госпожа Кроу. В том, что Алистер всё знает, Оливия не сомневалась ни на миг. Брат имел неосторожность назвать её по имени в оранжерее. Да и взгляд у Фланнагана красноречивее некуда.

— Он не виноват, Алистер! Это я его… обезвредила.

— Обезвредила? Так же, как тех во дворе? — мужчина побледнел.

— Нет. Теодор просто спит.

— Спит? — с явным облегчением переспросил начальник службы безопасности. — Точно убью Тео, раз он всё-таки жив.

— Вы не понимаете. Я усыпила. Магией, — торжественным шёпотом сообщила девушка.

— Ну конечно. Он артефактами обвешан как ель на зимнем фестивале. Первокурсница не может пробить такую защиту, — к Серому Лису начали возвращаться прежние ехидные нотки, и Лив вздохнула с облегчением, надеясь, что их общение вновь станет непринуждённым.

— Значит, смогла!

— Хорошо, пойдём, проверим, — он потянулся за пиджаком, висящим на кресле, но девушка вцепилась ему в предплечья.

— Нет. Сначала поговорим!

— О чём? — Алистер надменно окинул взглядом бывшую преступницу.

Он никак не мог подстроиться под неё. С этой девчонкой не получилось избрать единственно верную тактику поведения. Хотелось задирать её, отчитывать, глупо шутить, оберегать. Хотя с последним, как показала практика, заколдованная Кроу справлялась и без его участия.

Сначала Оливия хотела потребовать у Лиса рассказать о судьбе Герты Шихте, выпытать информацию о нападавших, спросить, что с братом, но вместе этого выпалила, быстрее, чем успела себя остановить:

— О поцелуе в оранжерее!

Начальник службы безопасности ждал чего угодно, но не этого. Он замер с глупо открытым ртом и судорожно подбирал слова. Потребовались непростительно долгие мгновения, чтобы вернуть самообладание и ответить.

— С чего ты взяла, что меня это волнует? — Алистер готов был бить себя по голове, за нервные нотки в голосе и очередной переход на «ты».

— Это волнует меня. Вы могли… Ты мог неверно понять ситуацию.

— Куда уж, вернее? Я навёл справки: Ленц Кнехт жених Оливии Кроу. Представляю, как он счастлив, что невеста жива. Очень удачная партия. Поздравляю. Он баснословно богат.

— Ты навёл справки обо мне?

Фланнаган закусил длинный язык, но быстро реабилитировался:

— Это моя работа. Я, если ты не забыла, начальник службы безопасности Академии Высокого Волшебства, — мужчина даже приосанился при этих словах, словно не хотел выглядеть бледно на фоне швицеррца, и Оливия рассмеялась.

— Я что-то смешное сказал? — Лис разозлился ещё сильнее.

— Нет, — девушка сделала несмелый шажок вперёд.

— Не вижу в поцелуе с Кнехтом ничего предосудительного. Он ваш официальный жених. Это в порядке вещей для людей, которые… которые любят друг друга.

— Я не уверена, что люблю Ленца. Если вы действительно навели справки, то в курсе, что моего согласия на брак не было.

— А поцелуй разве не согласие? Или я не понимаю чего-то в современных нравах?

— Алистер, хватит строить из себя старика. У нас не такая большая разница в возрасте, — она ещё сильнее сократила расстояние между ними.

— Тогда объясни мне, зачем ты целовала Кнехта, если не любишь его, — Серый Лис сам не понял, когда принял правила игры своей гостьи.

— С досады. Вы отказали мне, я сделала глупость.

— Отказал? Я? Когда? — Фланнаган растерялся ещё сильнее.

— Во время пробежки, — голос у Кроу дрогнул, и она только сейчас осознала, что набросилась на мужчину с допросом и едва ли за лацканы его не держит.

— Так, стоп, — он осторожно взял её за плечи. — Повтори, что конкретно я тебе сказал, Оливия?

Алистер впервые назвал девушку по имени, и сердце неистово забилось в груди, а в голове эхом разносился ласковый голос, бесконечно повторяющий: Оливия, Оливия, Оливия.

— Сказал, что разочаруюсь в тебе. Сказал, чтобы занялась учёбой, и что моя симпатия вызвана лишь спасением от змеи.

— А я бы добавил сюда свой противный характер и глупые шутки. Очевидно, на тебя они влияют как-то по-особенному. Другая бы давно зарядила мне звонкую пощёчину, как минимум за «бесстыжую ложбинку», — мягко улыбнулся Лис и подмигнул.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: