Вход/Регистрация
Хороший день для настоящей свадьбы
вернуться

Ле Карр Джорджия

Шрифт:

— Все в порядке. — Я ободряюще улыбаюсь бабушке, прежде чем повернуться к Петре. — Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду. Что англичане не прилагают усилий, чтобы выучить другие языки. Это очень лениво с нашей стороны как нации, но наше оправдание заключается в том, что многие говорят достаточно хорошо по-английски, отчего становится возможным общение. Тем не менее, лично я говорю по-французски, по-испански, по-итальянски и почти достаточно неплохо по-немецки. На скольких языках ты говоришь? Поскольку ты, кажется, проявляешь к ним интерес.

Затем я улыбаюсь Петре такой же невинной улыбкой, какой была у нее.

— Только на русском и английском, — бормочет она, не глядя мне в глаза.

— О, — бормочу я, изображая удивление. — Ну что ж, я уверена, что этого достаточно, чтобы прожить. Как ты сказала, все учат английский, не так ли?

Лицо Петры приобретает непривлекательный оттенок красного, и она сердито смотрит на меня.

Бабушка прячет улыбку, я понимаю, что только что выиграла еще несколько очков... и я показала Алексу, что могу справиться с его семьей. Петра бормочет что-то еще по-русски, слишком тихо, чтобы бабушка могла ее расслышать. Я уверена, что это не комплимент.

— Пожалуйста, простите нашу дочь, — говорит мне Марина, неловко поглядывая на бабушку. — Она ведет себя с мало знакомыми людьми иногда неловко.

Я делаю глоток коктейля.

— О, пожалуйста, не беспокойтесь обо мне. Я уверена, что к концу недели мы станем друзьями, — спокойно вру я. Я не могу точно оценить Марину. Она извиняется за свою мать или искренне сожалеет о чудовищной грубости своей дочери?

Входит еще один слуга, кланяется и что-то говорит по-русски. Бабушка грациозно поднимается.

— Ужин подан. Виктор, ты проводишь меня?

Виктор быстро подходит к ней, и она кладет руку ему на сгиб локтя. Очевидно, что именно такую роль обычно исполнял Алекс. Я смотрю на Алекса и чувствую, как рука Алекса легонько касается моей поясницы. Он улыбается мне сверху вниз, и мне в голову приходит странная мысль.

Как было бы хорошо, если бы все это было по-настоящему?

Так же быстро, как эта мысль появляется, я отталкиваю ее. Он ведет меня за руку, мы направляемся в столовую внушительных размеров.

16. СИНДИ

Длинный большой стол накрыт дорогими серебряными приборами. Множеством столовых приборов, но я уже решила, что буду внимательно следить за тем, что делает Алекс. Меня усаживают между Виктором и бабушкой, Алекс напротив. Ледяные Сестры садятся рядом друг с другом, а Марина — рядом с Алексом. Я начинаю нервничать, потому что Алекса нет рядом, но поймав его взгляд, когда он подмигивает мне, внезапно осознаю, что смогу пережить этот ужин. Слуга почтительно наливает мне в бокал белое вино. Я благодарно улыбаюсь, а он, не дрогнув ни одним мускулом, кивает.

— Сегодня вечером мы будем есть британскую еду в честь приезда Синди, — объявляет бабушка.

— Отлично. Значит будет рыба с жареной картошкой и сочные пироги с говядиной, — хихикает Петра.

Все игнорируют ее, еще трое слуг входят в комнату, неся серебряные подносы, накрытые такими же крышками. Они выставляют их на стол, главный среди слуг торжественно объявляет: «Краб в горшочке с ноткой копченой паприки».

И все крышки поднимаются в один миг с военной точностью. Эффект сюрреализма. Я готова признать, что вернулась в далекое прошлое, в другую эпоху, когда очень богатые жили так, как живут короли и королевы.

Я опускаю глаза к крошечному серебряному горшочку с крабом и тонким хлебным палочкам на своей тарелке. Восхитительный запах наполняет мой нос, и в воздухе повисает первый вопрос:

— Как долго вы уже вместе? — Спрашивает Виктор.

Я тут же кладу в рот кусочек краба, чтобы ответил Алекс. Краб — божественный. Он тает во рту. Без сомнения, это лучший краб в горшочке, который я когда-либо пробовала.

— Четыре месяца, — улыбается Алекс. — Знаю, наша помолвка может показаться со стороны несколько поспешной, но, когда ты знаешь, что это твое, то ты знаешь. И теперь мы планируем немного повременить со свадьбой.

— Мне не кажется таким уж быстрым, — говорит Марина. — Пример Петра. Она познакомилась с Антоном в июле прошлого года, и к Рождеству они поженились.

Я проглатываю краб и удивленно смотрю на Петру.

— Так ты замужем?

— А чему ты удивляешься? — тут же заявляет она.

— Я хотела выразить комплимент. Ты выглядишь слишком молодой для замужества, — спокойно отвечаю я.

— Мой муж уехал по делам, — надменно сообщает она. — Не каждый может позволить взять себе отпуск, когда захочет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: