Шрифт:
— Хорошие у тебя "мелочи", почтеннейший!
— Это разве у меня? Это у моего хозяина! Его товар, его воля и его прибыль — моими руками! Если бы у меня… Хотя — платит он мне хорошо, на безбедную жизнь хватает. Но его прибыли… Это да, мне бы самому такие дела! Но боги не посылают их мне!
Мы выпили за то, чтобы боги послали финикийцу ничуть не худшие дела, потом — за такую же удачу для нас. Собственно, я уже знал то, ради чего подсел к нему, но следовало замаскировать успешную разведку переводом стрелок на другую тему.
— А на чём тут ещё можно хорошо заработать? — рассуждал я вслух, — На твоих снадобьях крепко сидит твой хозяин, на испанском олове — мой. На пурпуре тоже свои хозяева сидят, да и не делают его у нас в Гадесе. Ты же сам говоришь, что нужно что-то ОЧЕНЬ ценное. Самоцветы? Но я слыхал, что их сюда возят и из Африки, и из Индии.
— И они лучше ваших, испанских, — добавил финикиец, тоже проникшийся моей непростой задачей, — Погоди-ка, варвар! Я слыхал ещё, что из Испании привозят какую-то чёрную бронзу, которая страшно дорогая. Привозят очень редко и мало и, кажется, как раз из Гадеса. Птолемеи закупают её всю и с очень большой выгодой перепродают храмам. На твоём месте я бы подумал над способом доставки её сюда мимо Александрии и поинтересовался бы её ценой здесь.
— И у кого её можно узнать?
— Мне предлагали за неё десятикратный вес золота. Если бы ты нашёл её и доставил в Египет, минуя александрийские таможни, я бы дал тебе за неё восьмикратный. Добудь её хотя бы за шестикратный, и мы с тобой будем в одинаковой прибыли. Сумеешь дешевле — тебе достанется больше. Подумай над этим, варвар! Я слыхал, что она и её плавильщикам обходится очень недёшево, но не настолько же!
— Почти настолько — я слыхал, что в пятикратный вес золота, — возразил я ему, — И ты ведь понимаешь, что по себестоимости мне её никто не продаст? А при ТАКОЙ себестоимости и наценка будет — сам понимаешь…
— Ладно, разузнай, по какой цене сможешь раздобыть, и мы договоримся с тобой из расчёта равного дележа прибыли. Не так хорошо, как мне хотелось, но всё равно ведь очень выгодно. Был бы я испанцем — провернул бы всё дельце сам и ни с кем бы не делился, но — увы, не выйдет. А вот вдвоём мы с тобой это дело осилили бы. Подумай над этим!
— Хорошо, мысль дельная и заманчивая. Подумаю, что можно сделать…
В общем, внимание финикийца я с интересовавшей меня темы переключил удачно. То, что предложил мне он сам, выглядело бы и в самом деле заманчиво, если бы не некоторые обстоятельства, о которых он не знал, но о которых зато очень хорошо знал я. На хрен, на хрен! Я, конечно, не откажусь разбогатеть, но не таким же рискованным способом! Это же практически самоубийство!
На следующий день Нил значительно расширился — наш караван миновал Дельту и вышел в основное русло великой реки. За правым бортом проплыла Гиза со своими пирамидами и Сфинксом — которого, впрочем, с реки видно не было. Но и едва виднеющиеся верхушки пирамид означали, что скоро Мемфис…
11. Мемфис
Мемфис — это, если кто не в курсе, древняя и традиционная столица Египта. Если по аналогии с Российской империей после Петра — того, пёрднувшего первым, то Александрия — это египетский Петербург, а Мемфис — это египетская Москва. В Александрии обитают сам Птолемей, его двор, правительство и основные административные инстанции, оттуда рассылаются указы и многочисленные инструкции, оттуда же, подобно саранче, расползаются по стране сборщики налогов, а если надо — то и военная подмога местным властям на случай беспорядков. Там же и основные храмы греческих богов и новых, синкретических, вроде того же Сераписа, которыми Птолемеи пытаются заменить традиционные египетские культы. В Александрии им это более-менее удаётся, но весь остальной Египет продолжает чтить своих традиционных богов, главные храмы которых находятся в Мемфисе. Соответственно, Мемфис — это религиозная столица страны, оплот традиционного египетского жречества, с которым не могут не считаться даже опирающиеся на регулярную наёмную армию Птолемеи. Не зря ведь глава нынешнего правительства Аристомен год назад короновал двенадцатилетнего Птолемея Эпифана в Мемфисе по традиционному египетскому обряду, и в дальнейшем это станет неукоснительным правилом для всех последующих Птолемеев. Как и у русских царей-императоров, управляющих из Петербурга, но коронующихся в Москве. Но для нас, конечно, важны не эти политические нюансы, о которых пусть у самих Птолемеев их царственные головы болят. Для нас важно то, что именно в Мемфисе обитают все верховные жрецы всех традиционных египетских богов. В том числе и Анубиса, жрецы которого заведуют бальзамированием покойников.
В Мемфисе Итобал — так звали нашего незадачливого собутыльника — подсказал нам адрес главного мемфисского металлурга, без которого мы в этой зацентрализованной до поросячьего визга стране никогда бы не решили вопроса о продаже олова. После этого представитель Феронидов поспешил от нас отделаться — ведь большие дела любят большую тайну, и сводить нас со своим торговым партнёром он явно не собирался. Мы от этого тёртого калача такой оплошности, естественно, и не ждали, поэтому позаботились обо всём заранее.
Античный варвар в понимании античного цивилизованного человека — это в первую очередь воин-наёмник, во вторую — сметливый от природы, предприимчивый, но малограмотный торгаш-купчина. И в любом случае — деревенщина, теряющийся в большом и многолюдном городе, жители которого, вдобавок, говорят на незнакомом ему языке. Именно так Итобал нас и оценивал и в Мемфисе квалифицированной слежки от нас уж всяко не ждал. Что ж, не он первый, не он последний, кто нас недооценивает…
Не владея египетским языком даже на уровне "моя твоя понимай", мы и не собирались нанимать в качестве соглядатаев МЕСТНЫХ мальчишек. Матросы нашего корабельщика на что? Сносно владеющие греческим, как и все, работающие в Александрии, но коренные египтяне, не раз бывавшие в Мемфисе, а незнакомый адрес всегда способные спросить у местных. А какой же александрийский матрос откажется заработать пару-тройку "левых" драхм? Купчина-корабельщик от своего десятка — тем более не откажется, так что в нужный момент пара его проныр не только горела неподдельным желанием услужить нам, но и оказалась вполне свободной от всех прочих поручений. И ничего очень уж сложного нам от них не требовалось. Местные цены на товары Тарквиниев мы уже знали от самого Итобала, так что в подслушивании его разговоров с торговым партнёром абсолютно не нуждались. Требовалось лишь установить личность этого партнёра, человека заведомо непростого и в городе хорошо известного. Что тут невыполнимого для маленького неприметного человечка, хорошо владеющего местным языком? Поэтому то, как ловко финикиец затерялся в человеческом муравейнике Мемфиса, нас нисколько не обескуражило.
От египетских богов в Мемфисе хрен куда денешься. Громадные изображения на стенах дворцов и храмов, маленькие статуэтки на прилавках торговцев — они повсюду.
Но мы не извращенцы, и боги со звериными головами нас не интересуют. Нас интересуют богини, причём — поантропоморфнее, гы-гы! Кто там из них у египтян по любовной специальности? Оказалось — сам чёрт ногу сломит. И Исида, и Хатхор, и Нут, и Баст — все имеют к этому делу то или иное касательство. Что самое интересное, священной храмовой проституцией чаще подрабатывают для своих храмов жрицы Исиды, которая вообще-то считается из всех этих богинь самой "строгой", а вот жрицы Баст, самой "легкомысленной" и наиболее близкой к финикийской Астарте — замечены в этом меньше всех прочих. Тем не менее, решающим фактором для нас была именно близость к культу Астарты, и именно с Баст — богини священных кошек и женской грации — мы и начали свой поиск. И вскоре увидели жрицу в характерной кошачьей маске, к которой и подкатились как бы невзначай. Мы ведь грубые варвары, обычаев египетских не знаем, так что нам простительно.