Шрифт:
Люк вскинул голову и увидел человека за рулем вилочного погрузчика – где-то посередине между станцией и складами. Второй человек (с журналом в руках) вскочил с кресла-качалки на крыльце поста. Он закричал:
– Берегись столба!
Тут Люк увидел впереди второй светофор – на сей раз мигавший красным. Слишком поздно. Он инстинктивно опустил голову и попытался прикрыть ее рукой, но не успел и на полном ходу врезался в стойку светофора правым – больным – ухом. Оно приняло на себя всю силу удара. Люка отшвырнуло назад, и он покатился по щебню прочь от железной дороги. Сознания он не потерял, однако на секунду утратил связь с реальностью: перед глазами замелькали земля и небо. По щеке хлынул теплый ручей – Люк понял, что это вскрылось его бедное, многострадальное ухо. Внутренний голос орал: вставай, беги в лес. Но одно дело слышать, а другое – прислушаться. Вскочить на ноги Люку не удалось.
Вскакивалка сломалась, подумал он. Черт. Вот засада.
Над ним уже стоял оператор вилочного погрузчика. Лежавшему на земле Люку показалось, что он высоченный – футов шестнадцать ростом. Стекла его очков сверкали на солнце, и разглядеть за ними глаза было невозможно.
– Господи, парень, ты чего творишь-то?
– Пытаюсь сбежать. – Люк не до конца понимал, говорит ли вслух или только думает. Вроде бы говорит. – Они меня поймают! Пожалуйста, не сдавайте меня!
Человек нагнулся.
– Перестань болтать, я все равно не понимаю. Тебя сильно приложило тем столбом – кровь хлещет, как из борова. Ну-ка, пошевели ногами.
Люк пошевелил.
– А теперь руками.
Он поднял руки в воздух.
Подошел тот, кто сидел в качалке. Люк хотел с помощью новоприобретенных ТЛП-способностей прочитать мысли обоих работников, узнать, что им известно. Не вышло: видно, сегодня не лучший день для чтения мыслей. А может, столбом ему начисто отшибло телепатию, кто знает.
– Мальчик цел, Тим?
– Вроде цел. Надеюсь. Вообще-то по правилам оказания первой помощи человека с подозрением на травму головы перемещать нельзя… Но я рискну.
– Кто из вас, типа, мой «дядя»? – спросил Люк. – Может, вы оба?
Тот, что сидел в качалке, нахмурился.
– Чего он лопочет, понимаешь?
– Нет. Отнесу-ка я его в комнату мистера Джексона.
– Давай вместе. Я возьмусь за ноги.
Люк потихоньку приходил в себя. В этом деле ему, кстати, очень помогало ухо. Оно словно пыталось просверлить голову и ввинтиться туда. Спрятаться, что ли, хотело?..
– Не надо, я сам, – сказал оператор погрузчика. – Он не тяжелый. А вы сбегайте, позвоните доку Роуперу. Вызовите его на дом.
– На склад, точнее, – поправил его коллега и засмеялся, обнажив сточенные пожелтевшие зубы.
– Да куда угодно, лишь бы пришел. Звоните со станционного телефона.
– Так точно, сэр!
Он вяло отсалютовал оператору погрузчика и удалился. Оператор подхватил Люка на руки.
– Опустите, я дойду, – сказал Люк.
– Думаешь? Ну, попробуй.
Люк пошатнулся, но все же смог устоять на ногах.
– Тебя как зовут, сынок?
Люк на секунду задумался. Стоит ли выдавать этому человеку свое настоящее имя? А вдруг он тоже дядюшка? С виду не скажешь, конечно, но ведь и Зик – в редкие моменты хорошего настроения – напоминал нормального человека.
– А вас как? – ответил Люк вопросом на вопрос.
– Тим Джемисон. Ну, идем, спрячемся от солнца.
Норберт Холлистер, хозяин захудалого мотеля, до сих пор не загнувшегося только благодаря ежемесячному пособию от Института, вызвал по станционному телефону дока Роупера. Но сперва достал мобильник и позвонил по номеру, который ему продиктовали рано утром. Тогда он ворчал, что его разбудили ни свет ни заря, зато теперь чуть не приплясывал от радости.
– Прибыл ваш парень, – сказал он в трубку.
– Одну секунду, – ответил Энди Феллоуз. – Я вас переключу.
Последовала непродолжительная тишина, затем уже другой голос спросил:
– Вы Холлистер? Из Дюпрея, Южная Каролина?
– Да. Парень, которого вы ищете, только что спрыгнул с товарняка. Ухо себе разодрал. Награда за него еще полагается?
– Да. И мы ее увеличим, если мальчишка пробудет в городе до нашего приезда.
Норберт засмеялся:
– А куда он денется! Малой влетел башкой в столб и теперь ничего не соображает.
– Не выпускайте его из виду, – распорядился Стэкхаус. – И звоните мне каждый час. Ясно?
– Докладывать обстановку, что ль?
– Да, совершенно верно. Остальное мы берем на себя.
Ад
Тим провел окровавленного мальчика (тот, хоть и был оглушен, шел сам) в офис Крейга Джексона. Владелец «Складов и хранилищ Дюпрея» жил в соседнем городке Даннинг, но уже пять лет как развелся с женой, и просторное помещение с кондиционером позади кабинета служило ему запасной квартирой. Сейчас Джексона тут не было, что Тима не удивило: в те дни, когда 9956-й не проносился мимо станции, а останавливался на ней, Крейг обычно куда-то исчезал.