Вход/Регистрация
Предсказание на донышке
вернуться

Комарова Инна Даниловна

Шрифт:

— Доченька, любовь не терпит ожиданий. Приходит, околдовывает, и спасения от нее нет.

— Я как-то об этом не подумала.

— Не пришло еще твое время, но оно близко. — Гюнтер поднял глаза на Маргарет, и она обнаружила в них тоску.

— Не расстраивайтесь, отец. Я с вами и вы со мной, а все остальное в руках Всевышнего. Как бы ни сложилась моя судьба, мы больше не расстанемся.

— Хорошо бы. Не то я не перенесу разлуки.

— Так решила, как только узнала, что нашла вас.

— Благодарю тебя за надежду. Могу доживать свой век спокойно. Плохо только в приданное мне нечего тебе дать. Разве что Бобку.

— Пусть вас этот вопрос не волнует. Я работаю, самое необходимое у нас есть, справимся.

— А как же граф? Что мне ему ответить?

— А вот с этим мы торопиться не будем. — Шарманщик удивленно посмотрел на дочь.

— Отец, я его совсем не знаю. Он красив, да и очень приятный, деликатный в общении. Но мне этого мало. Для того чтобы решиться на такой серьезный шаг, нужно очень сильно любить. Время покажет, чем закончится эта история. Не волнуйтесь. А сейчас будем обедать. Прошу вас, сэр, стол накрыт. — Маргарет присела в реверансе с улыбкой на устах. Она красиво обошла острые углы и отдалилась от этой темы. Рано было оголять чувства, в которых девушка не была уверена.

— Шалунья ты моя. — Гюнтер подошел к дочери, обнял ее, поцеловал в лоб и сказал: — Самое дорогое, что есть в моей жизни, это ты. Всем сердцем желаю тебе счастья. Как бы ни сложилось, поступай так, как попросит душа, я все пойму. — Маргарет прильнула к нему и заплакала.

— И у меня дороже вас никого нет. Столько лет я жила в одиночестве, чужие люди не сумели заменить вас с матушкой. Молилась тихонько, терпеливо ждала чуда и дождалась. Теперь ни за что на свете не расстанусь с вами.

— Ты моя единственная, сколько тебе пришлось перенести, — прослезился шарманщик.

— Ничего. Мы вместе, и никто нас не сможет разлучить. Замужество этому не помеха. Где буду я — вы всегда будете рядом.

Сближение

С этого дня молодой граф Вильям Палмер зачастил к Маргарет. Он старался вести себя так, чтобы она не ощущала разницы в происхождении. Вечерами они с шарманщиком состязались на шахматном поле, беседуя и сближаясь. Маргарет готовила десерт к чаю и приглашала к столу. Молодые быстро подружились, у них обнаружилось много общего.

Герцог Манфред выполнил данное обещание. Он навестил отца Вильяма и попросил уделить ему внимание.

— Да, пожалуйста, пойдемте уединимся.

Они долго беседовали, и графиня начала беспокоиться. Она позвала сына и высказала ему свои предположения:

— Мальчик мой, что-то я волнуюсь, не знаешь ли ты, зачем герцог попросил аудиенции?

Сын посмотрел на мать.

— Матушка, вы должны знать.

— Ты пугаешь меня, у тебя что-то стряслось?

— Все хорошо, матушка. Готовьтесь, я скоро женюсь, если моя избранница согласится выйти за меня замуж.

— Сынок, ты радуешь меня своим решением и пугаешь недоговоренностью. Кто избранница твоя?

— Чудесная девушка. Истинная волшебница. Она вам понравится, матушка.

— Где живет она?

— В Румнэ.

— Я понимаю. Где именно расположен их дом?

— Вам отец все расскажет.

— Отец знает, а я нет? Вы что-то от меня скрываете? — забеспокоилась графиня.

В этот момент дверь открылась, из кабинета графа вышел герцог, за ним сам хозяин.

— Так мы договорились? — спросил герцог. — Я могу рассчитывать на вас?

— Слово графа, — ответил ему отец Вильяма.

Герцог, увидев графиню, подошел к ней, поцеловал руку и сказал:

— Сударыня, вы выглядите обворожительно.

— Благодарю вас.

— К сожалению, мне пора.

— Как жаль, надеялась, отобедаете с нами.

— В другой раз. Дома ждут. — Герцог взглянул на Вильяма, и тот понял, что дело сделано — Манфред заручился поддержкой графа.

— Вильям, жду тебя завтра с отцом и матушкой к обеду.

— Будем.

— Честь имею, — попрощался герцог и ушел.

Еще не время

На следующий день у порога дома шарманщика стояла карета, запряженная четверкой красивейших породистых лошадей. Герцог прислал за Гюнтером и Маргарет.

— Надо ехать. Его сиятельству отказывать нельзя, — сказал отец.

— Навестим Марту и вернемся.

— Хорошо, дочка.

Они приехали во дворец. Слуга сопровождал гостей в зал для приемов.

— Не подскажете, какое торжество сегодня? — спросила Маргарет.

— Сударыня, герцог Манфред принимает семью графа Палмера.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: