Вход/Регистрация
Предсказание на донышке
вернуться

Комарова Инна Даниловна

Шрифт:

Соскучилась, надеюсь в ближайшее время повидаться с тобой. Пусть твоя молитва поможет тому, кому сейчас плохо.

Любящая тебя Марта».

— Еду, — без промедления решила девушка.

Вернулся Гюнтер.

— Маргарет, ты куда-то собираешься?

Дочка протянула отцу письмо.

— Ты правильно поступаешь, поезжай, дорогая. Ему сейчас нужна твоя помощь. Буду ждать твоего возвращения.

— Отец, я ведь не знаю, где они живут, — растерялась Маргарет. — Мы у них в гостях ни разу не были.

— Да, незадача. Что же делать?

Раздался стук в дверь.

— Отец, откройте, пожалуйста, как-то тревожно у меня на сердце.

— Успокойся, дочка. Не надо так переживать, он молодой, поправится.

— Дай-то Бог.

— Сию минуту открою.

На пороге стоял герцог.

— Не ожидали?

— Ваше сиятельство, очень вам рад, вы у нас всегда желанный гость. Что-нибудь стряслось? — испуганно спросил Гюнтер.

— Нет-нет, я приехал за Маргарет.

— Спасибо, ваше сиятельство, я уже готова.

— Откуда ты узнала, девочка?

— Марточка прислала весточку с посыльным.

— Умница дочка.

— Ваше сиятельство, прошу вас, не сочтите за труд, сообщите, как самочувствие юноши.

— Обязательно сообщу, обещаю.

Вильям бредил. Придворный лекарь отпаивал его микстурами, делал растирание, ножные ванны, компрессы на лоб клал, но жар держался. Молодой граф за короткое время очень изменился: сильно похудел, осунулся, лицо вытянулось и приобрело желтоватый оттенок.

— Доктор, что с ним?

— Сударыня, очень странно ведет себя болезнь, не могу понять, что это такое. Изо рта бьет нехороший душок, плохой признак. Застой в почках, да-с. И не только. Предполагаю, желчь разлилась. Видите, у него изменился цвет лица. Завтра начну вливания.

— Умоляю вас, доктор, сделайте все возможное, чтобы сын выздоровел. Просите любое вознаграждение.

— Вы зря так тревожитесь, сударыня, у него крепкий организм, справится молодой граф. Я служу у вас много лет, не нужно думать о вознаграждении, я доволен тем, что получаю, и свои обязанности выполню без дополнительных средств. Подождем до завтра. Думаю, кризис должен миновать сегодня ночью.

— Надеюсь на вас.

— Он справится, верьте мне. — Доктор ушел.

Графиня присела на стул у постели сына и горько заплакала.

Постучались в дверь.

— Входите, — пригласила она, утирая слезы.

В комнату вошли граф и Маргарет.

Обессиленная графиня поднялась и подошла к ним.

— Как чувствует себя наш мальчик? — спросил Манфред.

— Плохо. Доктор в раздумье, колеблется, не определился, каков диагноз. Одни предположения. А толку нет. Сказал, завтра начнет вливания.

— У вас прекрасный доктор, я знаком с ним много лет, он не подведет.

— Благодарю, дорогой Манфред. Очень надеюсь. Как хорошо, что вы привезли Маргарет, Вильям в бреду произносит только ее имя.

— Сударыня, вы позволите мне присесть у постели его сиятельства?

— Что же ты спрашиваешь? Конечно садись. Он ждал тебя.

Маргарет подошла ближе к постели, опустилась на стул. Обняла маленькими ладонями руку молодого графа и сказала:

— Дорогой Вильям, пожалуйста, выздоравливайте. Я согласна стать вашей женой. Мне грустно без вас. Наверное, и я полюбила, вам удалось разбудить во мне это светлое чувство. Теперь вам ничего другого не остается, как выздороветь и повести меня под венец. Она говорила тихо, нежные интонации ее голоса притягивали к себе внимание, завораживали и дарили надежду. Графиня Палмер и герцог Манфред застыли в изумлении. Они не ожидали услышать признание, тем более такое эмоциональное.

Вильям зашевелился и запричитал:

— Маргарет, где же ты? Почему не идешь? Я жду в нетерпении.

— Я здесь, мой добрый друг, здесь, рядом с вами. Вы обязательно выздоровеете, и мы поженимся.

Вильям сделал усилие и приоткрыл глаза. Но его взор устремился вдаль.

— Матушка, матушка, — через силу позвал он.

— Я здесь, сыночек дорогой. Ты молодец. Я так рада, что тебе лучше, — плакала графиня.

Вильям медленно перевел взгляд на мать и прошептал:

— Мне показалось, что я слышал голос Маргарет?

— Нет, дорогой мой, тебе не показалось. Она здесь, сидит у твоей постели. Посмотри на свою невесту.

Герцог приблизился. Трогательная сцена и его не оставила равнодушным. Он сопереживал Вильяму и графине.

Молодой граф с трудом повернул голову и остановил взгляд на Маргарет.

— Я брежу?

— Нет, мой мальчик. Ты выздоравливаешь. Маргарет здесь, — подтвердила мать.

— Вильям, твоя невеста любит тебя и ждет с нетерпением твоего выздоровления, — сказал герцог.

— Это правда? — спросил молодой граф, глядя на девушку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: