Вход/Регистрация
Мстительный любовник. Часть 2
вернуться

Уинтерс Энни

Шрифт:

Он следит за мной, озабоченно подняв бровь, а затем, кажется, наваждение проходит. Его пальцы возвращаются, я закрываю глаза, и трения начинают доводить меня до пика.

Я откидываюсь на сено и оргазм накрывает меня, отзываясь в таких частях моего тела, о существовании которых я не подозревала.

Удовольствие накрывает меня, как ударная волна. И я не могу сдержать слез и шептать имя Джекса. Это слишком сильно, слишком ошеломляюще, прекрасно и дико.

Мои складочки сжимаются вокруг его пальцев. Я не могу дышать, не могу говорить, не могу думать, когда начинаю приходить в себя. Это то, о чем говорят люди. Вот почему люди делают сумасшедшие вещи. Это.

Я хочу больше. Намного больше. Я хочу чувствовать это снова и снова. Я держусь за Джекса.

— Что ты сделал?

Он выглядит озадаченным.

— Это для тебя ново, да?

Я не хочу отвечать. Я не хочу, чтобы он знал, насколько я неопытна.

— Я почувствовал сопротивление.

Это не самые сексуальные слова, которые я ожидала услышать. Это как допрос. Я отпускаю его.

— Ты сделала операцию по реструктуризации? — говорит он. — Ты была в программе один раз?

Я испытываю разочарование, хотя мое тело все еще испытывает дрожь. Я не знаю, о чем он говорит. Что такое реструктуризация? Какая программа?

Но спустя пару секунд я понимаю. Восстановление девственной плевы. Поддельная девственность. По-видимому, оперативники делают это.

— Я даже не знала, что это делают, пока ты об этом не рассказывал. — Я не знаю, почему он остановился. Разве он не хочет продолжить? Я погружаюсь в сено. Все закончилось. Я хочу плакать.

И тут я понимаю. Он не хочет быть с девственницей. Или уничтожать дорогостоящую операцию.

Он убирает руку. Я хватаюсь за него, не давая ему уйти.

— Все в порядке, — говорю быстро. — Я не против этого. С тобой.

Его адамово яблоко дергается. Он выглядит искренне озабоченным, словно что-то понял.

— Ты никогда не проходила обучение, — говорит он.

— А они лишают девственности во время обучения? — спрашиваю немного приподнимаясь. Наверняка нет!

— Зависит… — говорит он.

— От чего?

— Большинство девушек приходят после колледжа. И уже...

Теперь я чувствую себя обнаженной, слишком уязвимой для этого разговора. Я отпускаю его и скрещиваю руки на груди.

— Ну, это не мой вариант.

— Я это уже понимаю.

— Это проблема?

Снаружи слышится шорох, и Джекс вскакивает. Прежде чем я понимаю, что он делает, он хватает топор со стены и садится рядом с дверью.

Она открывается.

А я голая и валяюсь в сене.

Хватаю платок и накидываю на себя. Рубашка Джекса рядом с моими ногами, поэтому ее я тоже подбираю.

Дверь открывается только на сантиметр, и кто-то дружески говорит:

— У тебя там женщина, не так ли?

Джекс заметно расслабляется, хотя не убирает топор.

— Кто с тобой? — спрашивает он.

— Только Колетт.

Дверь открывается шире и в проеме появляется темнокожий мужчина в синей футболке и джинсах.

— Как, черт возьми, ты меня нашел? — спрашивает Джекс, опуская топор.

— Мы направились к бункеру, как только ты зашел в него, — отвечает Сэм. — Час назад ты вырубил питание, и я понял, что ты влип.

— Полагаю, это ты передал сигнал, — говорит Джекс.

— Ни в коем случае. — Сэм рассматривает все внутри, пока не замечает меня. — Да, там точно женщина. — И он кричит кому-то позади себя: — Я должен тебе чизбургер, Колетт!

— Вегетарианский! — отвечает ему голос с акцентом, как у женщин в рекламных парфюмерных роликах. Французский, наверно.

— Джекс, мой друг, ты потерял рубашку! — Мужчина протягивает руку, и Джекс крепко пожимает ее в ответ.

— Одолжил леди, — говорит он и показывает на меня.

Я еще больше укутываюсь в платок, радуясь, что он большой, и слегка машу в ответ пальцами.

— Я Сэм, — говорит мужчина. Он проходит вперед, собираясь пожать и мне руку, но видя меня, останавливается. — Джекс нас так и не представил.

— Мия, — говорю я.

Его взгляд падает на мои кроссовки.

— Ты прихватил это? — спрашивает он Джекса и свистит. — Хорошо, что их передатчики передают только на короткое расстояние.

— Длинная история, — говорит Джекс. — Колетт зайдет? Мы должны выяснить, кто убил Клауса.

— Мы хотели поговорить с тобой об этом. Я ее позову. — И Сэм выходит.

Джекс поворачивается ко мне.

— Наверное, тебе не помешает одежда.

Его рефлексы хороши, поэтому ему удается уклониться от комка грязи, который я бросаю ему в лицо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: