Вход/Регистрация
Мстительный любовник. Часть 2
вернуться

Уинтерс Энни

Шрифт:

Глава 4

Джекс

Эта девушка — нечто.

У нее горят глаза, когда она запускает в меня комок грязи. Резкий рывок заставляет ее ослабить хватку на платке и тот скользит вниз.

Я отшагиваю от летящего снаряда, и она промахивается, но я не перестаю смотреть на нее.

Какая же она сочная.

Свет, падающий на нее, полосками ложится на ее кожу. И я не знаю, что мне сейчас в Мие нравится больше: ярость, которую она излучает, или страсть, с которой наслаждаясь моими касаниями.

— Да! Я хочу свою одежду! — кричит она.

Поднимаю руки в защитном жесте, чтобы отразить все, что она еще может бросить в меня.

— Хорошо. Я принесу.

Я до сих пор ошеломлен сделанным открытием. Она определенно не в программе Мстителей.

Господи, девственность — не сильно ценится в этой игре. Кроме того, обучение само по себе приводит к тому, что молодежь объединяется, поэтому плотские утехи даже поощряются.

Но Мия... Я не знаю, что с ней делать.

Вижу, как она наклоняется к моей рубашке, лежащей у ее ног, и надевает ее. Та слишком большая и заканчивается где-то на середине соблазнительного бедра. Черт, Мия могла бы выглядеть более сексуально в ней, чем без нее. Хотя, возможно, это потому, что я представляю, как она ее снимает.

Как же все-таки удачно появился Сэм. Подобная ситуация требует рассмотрения. И времени.

— Может, поторопишься? — Голос Мии звенит от злости. Вероятно, ее взбесило предположение Сэма, что я всегда с женщиной. Он, не думая, говорит правду перед дамами.

Прежде чем я решаю ответить, Сэм возвращается с Колетт. Когда Мия замечает вошедшую женщину, я вижу, что она уже на грани.

— Мон дью, что ты сделал с этой бедняжкой? — Колетт направляется прямо к Мие. — Где ее одежда? — Ее слова сопровождаются потоком французских ругательств. Она обнимает Мию. — Девочка, позволь мне увести тебя от этого осла.

— У меня есть вещи в машине, — говорит Мия.

— В нее запустили ядовитым дротиком, — говорю я, потирая затылок.

— И это вытряхнуло ее из одежды? — подкалывает Колетт.

Нет смысла спорить с сердитой Колетт. Я отступаю, когда они проходят мимо меня. По дороге Колетт поднимает обувь Мии.

Сэм качает головой, когда они уходят:

— У тебя будут неприятности.

— Что ты имеешь в виду? — Сэм не мог знать, кто такая Мия.

— Ты не можешь оторвать от нее глаз. Да как тебе вообще хватило мозгов утащить первофазку?

— У нее эта обувь, но она гражданская, — отвечаю я беззаботно.

— Не твой тип, — говорит он и прислоняется к стене сарая. — Не твое обычное место. Что случилось на бункере в Сент-Луисе?

— Не все прошло гладко.

— Вот удивил. Я видел приказ о твоем переводе в Новую Аттику. Это адское место.

Я поднимаю топор и переворачиваю его в руке.

— Они не прислушались.

— Я пытался сказать тебе, босс.

Качаю головой.

— Это бессмысленно. Клаус мертв. Его запись удалена. И записи в хранилище изменены.

— Однако никто не получал разрешение на это. Даже Сазерленд.

— В точку. И это напоминает мне о другой подделке.

— Ты о Джованне и том чуваке, которого убил?

— Да, певец, — отвечаю я мрачно. Его смерть все еще на мне. — Элрой Сингер.

— В любом случае, он был панком.

— Мститель-панк.

— И все еще панк. — Сэм смотрит на дверь сарая. — Мы не можем долго оставаться здесь. Мы слишком близко от твоего рандеву с бункером.

— Думаю, им сейчас не до меня, поскольку я скинул «Плаксу».

— «Я ХОРОШ» или «Я хорош»? — Зубы Сэма сверкают в тусклом свете. — Так какой план?

— Я хочу отвезти Мию в безопасное место.

Про себя добавляю: «Если она согласится». Эта девушка полна решимости остаться. Вот почему я отступил, когда понял, что она девственница. Она привяжется, а я не нуждаюсь в таком хвосте.

— Колетт может это сделать. Помочь тебе скрыться?

Эти слова смешат меня, поскольку Сэм вытаскивал меня из множества передряг и несколько раз отбивал от чрезмерно назойливых женщин.

— Может быть.

— Мне показалось, что она расстроена.

— У нее доброе сердце, и она хочет пойти со мной.

— Понятно. Что ж, похоже, теперь она хотя бы одета.

Колетт и Мия возвращаются. Колетт бросает мне рубашку и шире открывает дверь, чтобы впустить больше света.

— Колетт, пожалуйста, отвези Мию в безопасное место, — говорю я, опуская топор, чтобы одеться.

— Что?! — вмешалась Мия. — Я думала, что после… — Она замолкает, не желая озвучивать, что сделала, надеясь получить место рядом со мной.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: