Шрифт:
– Что вы, дядя? Зачем так выражаетесь? – Лисбет осмотрела зал. Она чувствовала себя неловко в присутствии единственного родственника, который никогда не скупился на острые замечания в чей-либо адрес. С дядей она прожила почти всю жизнь, предпочитая не вспоминать об участи родителей, но притом умудрилась не перенять его строгих суждений. Взгляд девушки остановился на графе Вергском. Он стоял в компании трёх мужчин, что-то возбуждённо рассказывал им, затем расхохотался. Они тоже посмеялись, оценив какую-то остроумную шутку. Девушка не слышала разговора, но её распирало любопытство. Никто из присутствующих не считал нужным вести диалог с иммигрантами.
Иногда Лисбет казалось, что это вечное клеймо, вызывающее недоверие, однако она держалась независимо и гордо, словно бы общество вокруг её не интересовало.
На мгновения их взгляды пересеклись. Граф заметил Лисбет, махнул ей рукой, затем что-то сказал товарищам и направился к девушке. Те не слишком опечалились и продолжили разговор. Лисбет почувствовала, как на щеках её вспыхнул румянец смущения.
– Ну вот… идёт, – с презрением заметил дядюшка, делая ещё глоток шампанского. Высокий обладатель тёмных коротко стриженных волос, Йон Вергский приблизился к стоящей паре.
– Граф Горцкий, – он склонил голову в знак приветствия, – графиня Халафер. – Лисбет улыбнулась и протянула тоненькую руку в белой атласной перчатке. Мужчина поцеловал тыльную сторону её ладони, затем выпрямился.
– Чудесный вечер, Йон.
– Рад, что вам нравится.
– Года идут, а вы не меняетесь, – отстранённо заметил дядюшка. – Я умру, а вы всё так же будете пить вино и плясать.
– Но не на вашей могиле. – Йон хохотнул. Граф Эрленд Горцкий тоже расплылся в улыбке.
– А вы шутник…
– Кто много смеётся, тот дольше остаётся молодым.
– То-то вы смахиваете на студента. – Эрленд допил шампанское и оглянулся, ища, куда поставить пустой фужер.
– Не думаю, что это плохо. В конце концов, какое удовольствие быть старым?
– Вы спрашиваете, считая, что я могу ответить? Да, я стар… – Так и не найдя места для фужера, мужчина сжал его в руке, – и я скажу, что старость на вкус как плесень на корке хлеба. Я смотрю на вас, нынешнее просвещённое поколение, и понимаю, что империи конец. Вы же испорчены, все вы – один большой изъян. Вы как инфекция… стремительно распространяетесь по организму, заставляя его содрогаться в конвульсиях, а убив, переползаете в другое место. А я стар и бесполезен. Никому уже не нужно моё мнение, ещё немного, и я сойду в могилу, унеся за собой последнее живое чувство – честь.
– Боюсь, что понимаю вас не до конца, – с улыбкой отозвался Йон, переведя взгляд на Лисбет, молчаливо стоящую рядом.
– Да где бы вам меня понять…
– Довольно, дядя, – оборвала его девушка. – Вы ведёте себя неподобающе.
– Ещё бы ты делала мне замечания, – проворчал Эрленд, – жди, жди, скоро улягусь в могилу, и тогда порадуешься, попрыгаешь вокруг знати, может, твоё бледное личико им приглянется.
– Не говорите глупостей.
– Это правда жизни.
– Лисбет, желаете потанцевать? – тут же сменил тему Йон. Девушка оживилась. Перспектива покинуть общество дядюшки, пусть и на время, рисовалась ей в лучшем свете.
– Конечно, – согласилась она, улыбнувшись, и протянула руку Йону. Тот самодовольно взглянул на Эрленда, кивнув ему в знак уважения, и повёл девушку ближе к центру зала. Правое колено пульсировало и ныло. Лисбет улыбалась, пытаясь шагать увереннее и ничем не выдавать своей травмы. Она не хотела, чтобы кто-то заметил.
Вокруг кружилось с десяток пар: юные и замужние, пестрящие дорогими нарядами. На их фоне Лисбет чувствовала себя неуверенно, выглядела проще, беднее, личико её не было привлекательным, как у многих; худощавая фигура и болезненная походка.
Граф Вергский танцевал отлично, держался уверенно и всё время обольстительно улыбался. Лисбет чувствовала его крепкую хватку на талии, да и ладонь его была достаточно горячей. Девушка даже пожалела, что надела перчатки. Руки вспотели и начинали зудеть.
– Всё в порядке? – поинтересовался Йон. Лисбет и не заметила, как нахмурилась и отвела взгляд.
– Да… да, всё хорошо. – Она неловко улыбнулась, прикрывая собственную ложь. Колено болело сильнее по мере того, как девушка двигалась.
– Ваше настроение испортилось?
– Вовсе нет. Вы… простите моего дядю. Он говорит разные глупости.
– Я вовсе не оскорблён, – отозвался граф, кружа девушку в танце, – возможно, в его годы я буду говорить так же.
– Он не так уж стар.
– Разумеется. Вы задержитесь в городе?
– На пару дней.
– А после?
– Домой. Дядюшка не любит гостить где-либо.
– Очень жаль. Я бы хотел сводить вас в театр.
В очередной раз наступив на правую ногу, девушка вздрогнула.