Вход/Регистрация
Нет дыма без огня
вернуться

Браун Сандра

Шрифт:

— Да. Она останется на всю ночь. Я ей сказала, что еду в Лонгвью на семинар по самоусовершенствованию.

— А что Кей?

— Брат редко ночует дома, утверждает, что до рассвета играет в покер с Балки в ангаре на аэродроме. Он говорит, что потом поздно ехать домой. Во всяком случае, Кей не узнает, что меня нет дома.

Бови беспокойно поглядывал на каждый проезжающий автомобиль.

— Нехорошо, что мы прячемся. Вот увидишь, случится какая-нибудь беда.

— Ради Бога, Бови. — Она вздохнула с наигранным отчаянием. — Ты самый большой пессимист и фаталист, какого я встречала. Всего несколько месяцев назад ты вышел из тюрьмы, а я в ней сидела всю жизнь. Теперь и твоя, и моя судьбы переменились.

— Твоя переменится, если ты будешь и дальше за меня держаться, — мрачно заметил он. — Ты лишишься своих денег.

— Я тебе сто раз говорила, что мне все равно. У нашей семьи полно денег, а разве мы счастливы? Родители не любили друг друга. И мы с братьями чувствовали эту неприязнь даже в детстве. Именно поэтому Кларк все поставил на свою карьеру и не прощал себе даже малейшего промаха. Кей ему полная противоположность, он живет так, будто ему на все наплевать, хотя я считаю, что это у него самозащита. Он не хочет, чтобы кто-то догадался, как глубоко его ранила смерть отца и то, что мама от него отвернулась. А я выросла застенчивой и скрытной, серой мышкой, боящейся поднять голос и высказать свое мнение. Поверь мне, Бови, счастье и любовь не купить за деньги. Я променяю все богатства на земле на твою любовь.

— Потому, что ты никогда не жила в бедности.

Они столько раз обсуждали эту тему, что знали наизусть каждый ответ. Джейнэллен не могла позволить, чтобы спор омрачил самую счастливую ночь в ее жизни.

— Я отвечаю за каждый свой поступок, Бови. Я совершеннолетняя. Я тебя люблю до умопомрачения и думаю, что ты меня тоже так любишь.

Он посмотрел на нее и ответил с полной серьезностью:

— Ты знаешь, как я тебя люблю.

— А это значит, что мы можем противостоять всему на свете. Что с нами такое произойдет, с чем мы не справимся?

— Господи, Джейнэллен, — простонал он. — Ты бросаешь вызов судьбе.

— Бови, — ответила она, смеясь и целуя его в щеку, — ты неисправим.

Дарси увидела Кея, как только вошла в бар «Под пальмой». Он сидел в одиночестве в конце стойки над стаканом с виски, как злая собака над костью.

Дарси пребывала в прекрасном настроении. Фергус уехал на заседание школьного совета, которое обычно затягивалось на долгие часы. Дарси любила заседания школьного совета. Благодаря им она могла провести вечер, как ей заблагорассудится.

Хэвер дежурила в мотеле. Все шло к тому, что в эту пятницу ее изберут королевой матча в честь встречи бывших учеников.

Дарси потратила больше семисот долларов, чтобы соответствующим образом нарядить Хэвер. С Фергусом случился бы удар, узнай он о тратах, но Дарси считала их хорошим вложением. Если Хэвер получит титул, это повысит ее шансы попасть в элитные круги, когда она поступит в колледж. Фергус плохо разбирался в подобных тонкостях, но Дарси знала все ходы.

Хотя она каждые два года меняла машину, состояла в клубе, покупала дорогую одежду и жила в самом большом доме в Иден-Пасс, она все еще не была допущена в высшие круги общества.

Дарси была полна решимости с помощью Хэвер изменить такое положение. Дочь послужит ей ключиком для проникновения в верхи общества, даже если ей придется воспользоваться черным ходом.

Весь вид Кея говорил о том, что к нему не стоит приближаться, но Дарси рискнула. Что из того, что при последней встрече она ему плюнула в лицо, а он пригрозил ее убить? В последнее время дела у него шли неважно. Теперь, когда жизнь его прижала, он, возможно, станет более сговорчивым.

Она села на табурет рядом с ним.

— Привет, Хэл. Мне белого вина, пожалуйста. Добавьте немного льда.

Хэл Холлистер отвернулся, чтобы наполнить стакан.

Дарси посмотрела на Кея.

— Все еще злишься на меня?

— Нет.

— Вот как? Ты научился прощать и забывать?

— Нет. Просто мне наплевать. Так чего же злиться.

Дарси подавила вспыхнувшее раздражение, улыбнулась Хэпу, подавшему ей вино, и отпила глоток.

— Я не удивляюсь, что ты в таком мрачном настроении. — Она повернулась к нему и при этом коснулась коленом его колена. — Это настоящий удар — обнаружить, что умерший супруг оказался живым.

— Я не хочу об этом говорить.

— Еще бы. Это щекотливая тема. Ты-то, по крайней мере, успел с ней переспать до того, как ей подкинули в ванну посла Портера? — Она почувствовала, как он напрягся; Дарси поняла: успел. Она вступила в опасную зону, но Дарси могла стерпеть от мужчины что угодно, только не равнодушие. Лучше ругательства и побои, чем безразличие. Кроме того, она сгорала от любопытства. — И как она, оправдала твои ожидания? Нет? А может, превысила?

«Превысила», — догадалась она, когда Кей опрокинул стакан и знаком показал Хэлу, чтобы тот снова его наполнил. В городе говорили, что только идиот может сейчас перечить Кею Такетту. Он стал свирепым. Вспыльчивым. Он лез в драку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: