Вход/Регистрация
Нет дыма без огня
вернуться

Браун Сандра

Шрифт:

Дарси Уинстон выскочила из своего «кадиллака».

— Хэвер! — закричала она — Господи! Где ты, Хэвер? Кто-нибудь видел мою дочь?

Она бросилась к мотелю и вошла бы прямо в бушующий огонь, если бы ее не поймал и не оттащил в сторону один из пожарных. Дарси отбивалась от него.

— Там моя дочь!

— Не может быть, — простонала Лара. — Нет! — Неужели девушка, с которой они так быстро подружились, окажется жертвой пожара? Она начала искать Хэвер среди спасенных, но нигде ее не видела.

— Бог ты мой, что творится!

При звуке знакомого голоса Лара обернулась и мгновенно поняла, что Кей приехал вместе с Дарси. Но в такой ситуации не до личных переживаний, и она попросила:

— Помогите мне, Кей. Я не могу одна справиться. Я разрываюсь на части.

— Я достану вертолет. А по пути заеду за сестрой и привезу ее сюда вам в помощь. — Он посмотрел вдаль. — А скважина…

— Они уже кого-то предупредили в конторе.

— Это скважина номер семь. Кажется, ею ведает Бови. Думаю, он скоро появится здесь. Как только он перекроет линию, тоже подключится и работе. Как вы себя чувствуете?

— Хорошо. Пожалуйста, помогите мне доставить людей в больницу.

— Я скоро вернусь. — Он сел за руль «кадиллака» Дарси и тронулся с места, на ходу закрывая дверь. Через несколько секунд после его отъезда прибыли еще три машины «скорой помощи».

Пожарные вынесли из мотеля еще пятерых людей. Как раз вместо тех, кого Лара уже отправила в больницу. Пожилая женщина, отравившаяся угарным газом, скончалась спустя несколько минут. Дочь держала ее безжизненную руку и всхлипывала.

Малыш, целый и невредимый, звал свою мать. Лара не представляла, чей он и, вообще, спаслись ли его родители.

— Я о нем позабочусь.

Слова принадлежали Марион Леонард. Лара удивилась ее появлению, но не стала тратить время на расспросы.

— Очень кстати. Спасибо. — Она передала плачущего мальчика Марион, которая его унесла подальше от огня, успокаивая ласковым голосом.

Джек Леонард тоже оказался здесь.

— Скажите, чем я могу помочь, доктор Маллори.

— Мне кажется, вы могли бы подавать кислород пожарным.

Он кивнул и направился к группе пожарных.

Лара заметила, что появился Фергус Уинстон. Дарси ухватила его за лацканы пиджака и, плача, спрашивала:

— Ты точно это знаешь, Фергус? Поклянись мне!

— Клянусь. Хэвер позвонила и сказала, что сегодня у них дополнительная тренировка. Я ей разрешил пораньше уйти с дежурства.

— О Господи, благодарю тебя. Благодарю. — Дарси упала к мужу на грудь.

Фергус прижал ее к себе, гладил волосы, мокрые от слез щеки и заверял, что их дочь в безопасности. Огонь, стремительно поглощавший дело его жизни, освещал грустное длинное лицо и отражался в его страдальческих глазах.

Услышав шум лопастей вертолета, Лара посмотрела вверх и увидела вертолет службы «Спасение жизни». Буквально через несколько минут он взлетел, взяв на борт двух раненых. И тут же приземлился частный вертолет, тот самый, который когда-то Кей одолжил, чтобы перевезти Летти Леонард в больницу. Лара подвела к машине Кея двух женщин с серьезными порезами и ушибами.

— Вы видели Джейнэллен? — крикнул Кей, стараясь покрыть шум мотора. Лара отрицательно покачала головой. — Экономка говорит, что она поехала в Лонгвью. — Он пожал плечами. — Никто в конторе не знает, где Бови.

— Если она появится, я скажу, что вы ее ищете.

— Я скоро снова вернусь.

Вертолет оторвался от земли.

Лара опять занялась пострадавшими и перестала считать часы и минуты. Она измеряла время только числом тех, кого она могла спасти или оказать хотя бы какую-то помощь до отправки в больницу. Она старалась не думать о тех, кого не могла спасти.

У нее нашлись и помощники. Подъехали молодожены Джимми Бредли и Хелен Берри, поженившиеся всего две недели назад. А также Олли Хоскинс. Особенно обрадовало Лару появление ее бывшей медсестры Нэнси Бейнер. Нэнси с ее опытом работала быстро и умело, и ей можно было доверить даже самые тяжелые случаи. Многие другие жители Иден-Пасс, раньше отказывавшиеся от услуг Лары, теперь предлагали свою помощь. Лара для всех находила дело.

В эту ночь в мотеле дежурили шестеро служащих. В номерах размещались восемьдесят девять постояльцев. И еще двое, о которых никто не знал.

Бови Кейто перенес жену через порог номера для новобрачных в гостинице в центре Шривпорта.

— О Бови, как красиво, — восхитилась Джейнэллен видом из окна, когда Бови опустил ее на пол посередине комнаты.

— Пришлось немного поискать, чтобы сделать выбор. Я взял письменное разрешение в полиции на выезд из Техаса. Ведь мы сейчас в Луизиане.

— Сколько у тебя было забот.

— Я хотел, чтобы тебе понравилось.

— Бови, я в восторге.

— Наверное, нам с тобой придется экономить первый месяц после свадьбы, столько они тут берут за номер.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: