Шрифт:
Так, например, вчера днем, в самом центре города на Техас-стрит, он пригрозил журналисту засунуть ему в зад его же фотоаппарат, если тот не уберет его из-под носа Кея. Позже он сцепился у ресторана Бобби с каким-то приезжим фермером, по мнению Кея, поставившим свой пикап слишком близко от его «линкольна». Очевидцы рассказывали, что деревенщина еще не скоро решится вновь показаться в Иден-Пасс.
Ходили слухи, что он все время, и днем и ночью, сильно пьян и что он проводит часы на аэродроме в компании не блещущего умом Балки Виллиса. Кто-то даже болтал о том, что видел его на стадионе в четыре утра, где он практиковался в стрельбе по фонарям, но этот слух остался неподтвержденным.
Если бы Лара Маллори разочаровала его в постели, ему было бы все равно, что ее муж явился из ниоткуда живой и здоровый. Наоборот, если она ему понравилась, то он должен кипеть от злости.
Сплетни, а теперь и собственные наблюдения подтвердили Дарси, что Кей совершенно подавлен.
Ревность заставила ее позабыть об осторожности. Она осмелилась задеть его самое больное место.
— Теперь ты, конечно, знаешь, почему твой брат рисковал из-за нее.
У него на щеках появились желваки.
— Интересно, какие она сделала выводы и кто из вас заработал больше очков? Надеюсь, вы обсудили достоинства каждого?
— Закрой пасть, Дарси.
Она рассмеялась.
— Значит, обсуждали. Прекрасно. Наверное, троим в одной кровати тесновато.
Кей повернул голову и уставился на Дарси воспаленными красными глазами.
— Насколько мне известно, ты не раз участвовала в трио.
Дарси вспыхнула, но сдержалась. Она нагнулась к нему поближе, прижимаясь бюстом.
— Ты не ошибся. И, знаешь, мне очень понравилось. Советую как-нибудь попробовать. А может, ты уже пробовал?
— Только не на этом континенте.
Дарси снова рассмеялась.
— Звучит заманчиво. — Она провела пальцем по его руке. — Я умираю от желания узнать все захватывающие подробности.
Он не оттолкнул ее руку. Ободренная удачей, Дарси потянулась к своей сумке и вытащила оттуда ключ. Она покачала им перед носом Кея.
— У жены владельца мотеля есть свои преимущества. Например, пользоваться ключом, открывающим дверь любого номера. — Она провела языком по нижней губе. — Что ты на это скажешь? — Она немного откинулась назад, чтобы он увидел, как от прикосновения к его бицепсам у нее затвердели соски. — Давай, Кей. Нам ведь тогда понравилось. Или у тебя есть кто другой?
Он допил виски, отсчитал деньги за себя и за нее и подтолкнул Дарси к дверям.
Он ничего не говорил, пока они не очутились на улице.
— Твоя машина или моя?
— Моя. Твою желтую подводную лодку видно за милю. Кроме того, никто не обратит внимания на мою машину у мотеля.
Как только они сели в ее «кадиллак-эльдорадо», она наклонилась к нему и запечатлела на его губах легкий поцелуй — закуска, намек на будущее хорошее угощенье.
— Ты соскучился по мне. Я в этом уверена.
Он сидел, опустив плечи, и мрачно смотрел через стекло.
Дарси победно улыбнулась. Кей дуется, но ничего, она его быстренько оживит. Чего бы ей это ни стоило, она ему докажет, что есть другие, получше Лары Маллори.
Набирая скорость, «кадиллак» помчался к мотелю «Зеленая сосна».
Джоди слишком хорошо знала свою дочь. Джейнэллен не умела притворяться. Обычно любое изменение в каждодневном расписании Джоди вызывало у Джейнэллен смятение. Она уговаривала мать поесть, умоляла ее не курить, настаивала, чтобы Джоди легла спать или, наоборот, просила ее подняться с постели. Она кудахтала вокруг матери, как наседка.
Но сегодня, когда Джоди отказалась от ужина, Джейнэллен не настаивала. Еще до этого дня Джоди заметила удивительные перемены в поведении дочери. Джейнэллен начала заботиться о своей наружности, чего прежде не наблюдалось. Она стала пользоваться косметикой и сделала себе эту короткую, идиотскую, в кудряшках, прическу. Изменила стиль своей одежды, перейдя на более короткие юбки и яркие цвета.
Джейнэллен часто смеялась. Можно сказать, что она постоянно находилась в веселом настроении, иногда даже взбалмошном. Она изо всех сил старалась угодить людям, которых раньше избегала.
В ее глазах вспыхивали шаловливые, даже озорные огоньки, что невольно напоминало Джоди о Кее, а также о покойном муже. Джейнэллен впервые в жизни скрывала что-то от своей матери.
Джоди догадалась, что это мужчина.
Случайно она услышала, как Джейнэллен несла Мэйдейл ерунду о семинаре в Лонгвью, хотя всякому ясно, что у нее свидание с возлюбленным, возможно, даже в том самом мотеле, где встречался со своими проститутками ее отец. Непристойность ситуации взволновала Джоди. Неужели она ничему не научила свою дочь? Она займется этим вопросом, прежде чем какой-нибудь Казакова и любитель богатых невест испортит жизнь Джейнэллен.