Вход/Регистрация
Круглоголовые и остроголовые, или Богач богача видит издалека
вернуться

Брехт Бертольд

Шрифт:

Кто на добро чужое посягает,

Того должны мы просто растерзать!

Мерзавцы эти вносят лишь раздор

В народ наш! Грязной алчностью гонимы,

Они и в нас воспитывают алчность.

Не будет мира знать родной очаг,

Покуда реет хоть один мятежный флаг!

В это мгновение в люстре вспыхивает свет.

Голос (в глубине сцены). Город Мирасонноре пал! Электростанция в руках правительственных войск! Да здравствует Иберин!

Иберин.

Итак - свет воссиял!

(Кальясу, прикрыв ладонью микрофон.)

А ты, мужик, ступай домой работать

И предоставь о государстве печься

Тем, кто духовным взором обнимает

Все государство в целом. Ты же не ропщи.

Не причитанья нам нужны, но труд твой.

Твоей земле недостает тебя,

И что она не даст, то дай ты сам.

Ступай, мужик, домой без промедленья

И заслужить старайся наше уваженье!

(Отворачивается и идет во дворец в сопровождении Миссены.)

Все уходят, кроме арендатора Кальяса и Нанна.

Транспарант: "Серп разгромлен. Арендаторы бегут из недавно присвоенных

поместий".

Арендатор Кальяс. Ты слышала? Он приговорил меня к смерти, этот мерзавец!

Нанна. Этого я не слышала. А вот лошадей он у тебя отнял.

Арендатор Кальяс. Это одно и то же!

Звон колоколов продолжается.

VIII

Переулок в Старом городе.

Колокола все еще звонят. Торговец табаком Пальмоса стоит на пороге своей лавки. Дверь продовольственной лавки справа открывается, оттуда выходит

толстая женщина, нагруженная картонками и чемоданами.

Толстая женщина. С чего это они раззвонились, господин Пальмоса?

Торговец Пальмоса. По случаю победы, госпожа Томасо! Мы с божьей помощью утопили в крови восстание арендаторов. Это большая победа.

Толстая женщина. Вот как? А мне, к сожалению, приходится выбираться отсюда - я не могу уплатить за помещение.

Торговец Пальмоса. Неужели вы не можете как-нибудь дотянуть до тех пор, когда новое правительство начнет осуществлять свои великие планы?

Толстая женщина. Нет. (Присаживаясь на чемодан.) Я тут тридцать пять лет жила!

Торговец Пальмоса. Мне, вероятно, тоже придется выехать. Слава богу, хоть сын мой - он служит в чухском легионе - вскоре получит приличное вознаграждение.

Толстая женщина. Я сильно разочарована в господине Иберине. А ведь он казался таким энергичным!

Торговец Пальмоса. Строительство нелегкая штука! Возможно, что для процветания Яху и от вас требуется небольшая жертва, госпожа Томасо.

Толстая женщина. Единственное, чего он добился, - хоть чиха из лавки забрали!

Появляется человек весьма робкого вида, в широкополой шляпе. Он отпирает

дверь продовольственной лавки слева. Это торговец-чих.

(Уходя.) Я ничего больше не понимаю!

Колокола звонят. Торговец-чих выходит из продовольственной лавки слева; он вернулся только за своими чемоданами и, заперев лавку, уходит. По улице

идет домовладелец Кальямасси.

Домовладелец Кальямасси. Только что закончился процесс. Важная новость: у Кальяса отобрали лошадей.

Торговец Пальмоса. Да что вы говорите! А что с помещиком?

Домовладелец Кальямасси. О помещике никто не упоминал.

Торговец Пальмоса. Вы считаете, что его освободят? Вот это весьма показательно!

Домовладелец Кальямасси. Вы, кажется, критикуете правительство, господин Пальмоса?

Торговец Пальмоса. Кальямасси, мое дело продавать сигары, а не критиковать правительство.

Домовладелец Кальямасси (заходя в дом). Советую вам поостеречься, господин Пальмоса! Наместник весьма сурово говорил о недовольных элементах. Кстати, вы до сих пор не заплатили за помещение.

Торговец Пальмоса бежит через улицу и звонит в кофейню.

Госпожа Корнамонтис появляется в дверях.

Торговец Пальмоса (многозначительно). Госпожа Корнамонтис, у Кальяса отобрали лошадей.

Госпожа Корнамонтис. В таком случае ко мне скоро пожалуют гости. (Скрывается за дверью.)

Торговец Пальмоса (возвращается в свою лавку). Таков круговорот времен.

По переулку идет арендатор Кальяс и его дочь. У нее в руках чемодан.

Нанна. Ну вот мы и пришли к этому самому дому. Тут стояли люди и говорили: как это могло случиться, что чухская девушка попала в такой дом? Это позор!
– кричали они. Но красивыми словами не наешься, и я буду благодарить судьбу, если попаду обратно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: