Шрифт:
Де Хос.
Чем можно тут помочь?
Миссена.
Помогут деньги.
Сас.
Откуда деньги, если нет доверья?
Уж о побоях я не говорю,
Не посягайте на мое добро,
И я могу простить вам тумаки,
Достались ведь они мне по ошибке.
Важней другое: как с арендной платой?
Миссена.
Аренда? Это собственность, она священна.
Перуинер.
А как же будет с лошадьми Кальяса?
Mиссена.
Чего вы добиваетесь?
Сас.
Суда.
И гласного! Немедленно! А ваш
Герой народный должен возвратить
Двух лошадей! Немедленно, открыто!
Миссена.
Гоните деньги - мы устроим суд.
Я знаю, Иберина удручает
Та мелочная, низменная жадность,
Которой арендаторы полны.
Но жалобы напрасны. Пока Серп не сломлен,
Любой возьмет и лошадь и добро,
Которого в хозяйстве не хватает;
Но с вашей помощью разгромлен будет Серп.
К де Гусману тогда вернется власть,
И лошади к де Гусману вернутся;
Но не касайтесь казни на суде!
Отстаивайте лошадей его, не жизнь.
Сначала лошади, а жизнь потом.
Идемте ж к Иберину. Но одно
Запомните: про деньги - осторожней!
Претит его возвышенному духу
О низменных предметах разговор.
Он верует, что чухский дух способен
Сразить врага без помощи извне.
Но - денег надо. Вы их предложите
Самозабвенно, жертвенно, с восторгом
Тогда он несомненно их возьмет.
Перуинер (показывая на свою острую голову).
Но там таких голов не привечают.
Миссена.
Научатся ценить вас в трудную минуту.
Перуинер.
Не примут там от чиха денег.
Миссена (улыбаясь).
Еще как!
Готов я биться с вами об заклад,
Что деньги примут. Ну идем скорее!
VII
Дворец вице-короля.
Вновь заседает суд во дворе. Но двор очень изменился. Большая люстра, ковер, новая одежда судейских говорит о богатстве. На старом судье новая мантия, он курит толстую сигару. Инспектор уже не босой. Пока судейские чиновники под наблюдением Mиссены оборудуют зал суда, судья под тихую музыку поет "Песню о
живительном действии денег".
Судья (поет.)
ПЕСНЯ О ЖИВИТЕЛЬНОМ ДЕЙСТВИИ ДЕНЕГ {*}
{* Перевод С. Кирсанова.}
1
На земле считают деньги мразью,
Но земля без денег холодна.
А от чудной силы денег сразу
Может стать приветливой она.
Только что был мир забрызган грязью,
А теперь все золотом горит,
Потеплело, и просохли слезы,
Есть у всех что надо! Славный вид!
Горизонт окрашен цветом розы.
Посмотрите, как труба дымит!
Да, совсем другой и мир и век.
Шире взгляд. И сердца стук быстрее.
Стол обилен. Платья запестрели.
Человек живет, как человек.
2
Ах, как ошибается жестоко,
Кто считает, будто деньги - чушь.
Если иссякает бег потока
Постигает почву сушь.
Все вопят вразброд, стараясь вырвать куш.
Раньше все давалось без труда,
Полусытый как-то с сытым ладил,
Жизнь теперь - бездушна и груба,
Братья, мать, отец - живут в разладе.
Гляньте, больше не дымит труба.
Все живет, завидуя и зля.
В затхлости никто дышать не может.
Каждый - всадник, и никто - не лошадь,
И земля - холодная земля.
3
Так - со всем великим и красивым,
И к упадку этот мир течет.
С пустотой в желудке и босыми
Пятками - величье не влечет.
Всех манит не благо, а расчет.
Малодушный у людишек вид.
Если ж добрый золотом владеет,
Он деянья добрые творит.
Ну а кто пошел путем злодея
Посмотри наверх - труба дымит.
Веришь снова, род людской, тебе!
Человек прекрасен и т. п.
Выше чувства, выше голова,
Кто седок, кто лошадь - ясно стало.
Шире взгляд. И сердце застучало,
Жизнь опять вошла в свои права.
На черной доске инспектор пишет крупными буквами: "Дело монастыря св.
Варравы и арендатора Кальяса о присвоении двух лошадей". Транспарант: "Правительственные войска, получив подкрепление, контратакуют