Шрифт:
Тут мисс Блэкмунд испуганно замерла, выпрямив спину под рукой Катаржины. А что, если последствия минувшей ночи окажутся посущественнее душевной неразберихи?
— Голова болит? — обеспокоенно спросила рыжая и плюхнула на плечи Хельге ковш теплой воды.
— Нет, все хорошо, — юная волшебница шумно вздохнула и нахмурилась. До сей поры вопросы деторождения ее не интересовали, и сейчас девушка совершенно растерялась. Как знать, вдруг в этот самый момент она уже носит в себе ребенка? И можно ли исправить оплошность?
Мисс Блэкмунд из-под ресниц покосилась на горничную, колдующую над ее телом, вспомнила, с какой невозмутимостью говорила та о любви, и подумала, что кто-кто, а уж элвилиночка определенно должна иметь немалый опыт в подобных делах.
— Катаржина, — негромко позвала Хельга, и служанка подняла голову, блеснув сквозь легкий пар золотом кошачьих глаз. — А ты не обидишься, если я спрошу?
— Спрашивай, — разрешила рыжая и серьезно кивнула, внимательно уставившись на волшебницу.
— Знаешь, элвилин… они весьма необычно выглядят на наш взгляд. Ну, то есть, на взгляд давних. Вот я и хочу узнать, лет тебе сколько?
— Восьмой десяток пошел, — Катаржина хихикнула. — Я еще молодая совсем.
— О… — впечатлилась Хельга и завистливо вздохнула. Мало кто из ее знакомых даже доживал до такого преклонного возраста, не говоря уже о том, чтобы сохраниться молодым и красивым. — Это в высшей мере замечательно.
Рыжая пожала плечами и, выпрямившись, утерла руки фартуком.
— Мы как-то не задумываемся о том, — виновато улыбнулась пришлая, — что Звезды нам дали, тому и рады.
Хельга хотела было спросить, сколько же лет живет на свете Торус, да только губу прикусила, внезапно испугавшись возможного ответа.
— Ты, должно быть, и знаешь много, — неловко польстила мисс Блэкмунд, глядя в спину склонившейся над стопкой рушников Катаржине. — У тебя вон и книжек много, и опыт есть.
— Это смотря в чем опыт, — горничная распахнула в руках изумительное длинное полотенце цвета ржавой листвы. — Ты спросить-то чего хочешь?
— Да я не для себя. — Хельга поняла, что выглядит крайне глупо, но отступать было поздно. — У меня подруга есть в Солейле, и мы болтали, как раз перед моим отъездом. Бедняжка связалась с бродячим актером и теперь мучается от того, что понести боится. А я и совета ей толкового дать не могу. — Слыхала я, есть снадобья, которые от детей оберегают, — наморщила лоб рыжая. — Но вообще-то, это ей лучше с лекарем разговаривать, я тут не советчик. Парень-то у ней, поди, давний?
— Нет, элвилин, — тряхнула мокрыми волосами Хельга и, почувствовав, что щекам стало жарко, поспешно стала умываться мыльной водой.
— Тогда дело проще будет, — Катаржина улыбнулась. — Если наш мужчина не пожелает ребенка иметь, то ничего и не получится.
— То есть, как это? — не поняла юная волшебница и растерянно вытерла щеки.
— Элвилин Звездами подарено умение зачинать наследников только тогда, когда тому нужда есть. Ну, или если совсем уж парень себя не сдержит, но такого и не бывает почти.
— А… как же женщины? — Хельга с благодарностью окунулась в ржавое тепло рушника, накинутого Катаржиной. — Их что, не спрашивают?
— Бывает, спрашивают, бывает — нет. — Рыжая помогла мисс Блэкмунд вылезти из лохани и, усадив на кровать, стала осторожно распутывать намокшие волосы. — Тут уж, как двое договорятся.
— Несправедливо как-то, — поморщилась Хельга, протягивая горничной гребень, — когда всё от одного зависит.
— Я б на твоем месте радовалась, — негромко проговорила рыжая, — уж лорд эйп Леденваль точно не станет себя обременять.
— При чем тут… — горячо запротестовала мисс Блэкмунд, а Катаржина только вздохнула в ответ: — Ну, ни при чем, так ни при чем.
И, позже, Хельга, одетая и причесанная, чинно попивая кофе с сухим ломким печеньем, несколько раз ловила на себе жалостливый взгляд прибирающейся элвилиночки. В конце концов, юная волшебница разозлилась и уже хотела удалиться с гордо поднятой головой — куда, значения не имело — как в дверь снова постучали. Катаржина высунулась в коридор, поговорила с кем-то вполголоса и вернулась обратно, неся в руках обернутый изумрудной парчой сверток.
— Велено передать, — коротко произнесла она, возлагая посылку на стол перед мисс Блэкмунд.
— Что это? — удивилась Хельга, отставляя в сторону чашку и осторожно проводя пальцем по роскошному шитью.
— Камилла сказала, что подарок.
— Камилла?
— Служанка.
Мисс Блэкмунд почувствовала, как ёкнуло сердце, и решила не уточнять дарителя. Неуверенным жестом она откинула скользкую ткань и изумленно захлопала ресницами, наткнувшись на ворох кружев, шелка, завязок и мелких бантиков.