Шрифт:
Все они одновременно поворачиваются к нам, и я стараюсь не смущаться, слезая с Даймонда.
— Спасибо, девочка, — шепчу я ей на ухо. — Ты заставила меня хорошо выглядеть. Я должна угостить тебя, когда мы вернемся.
Фэн, который, по-видимому, услышал меня, криво усмехнулся и протянул мне яблоко. Я даю его Даймонд, которая обхватывает его своими большими мягкими лошадиными губами и жует.
Крупный, мускулистый мужчина во фланелевой одежде с густой рыжей бородой подходит к фену, двое мужчин стоят по бокам от него. Он хмурится.
— Мы закончили! — он говорит. — Ни один человек не может работать в таких условиях.
Фэн скрещивает руки на груди.
— Вы ведь не совсем мужчины, не так ли?
Мужчина свирепо смотрит на меня.
— И демонов тоже нет.
— А где Хенрик? — спрашивает фэн.
— Я здесь, сэр.
Мы оба поворачиваемся в направлении голоса. Хенрик лежит на деревянном столе под брезентом, его нога забинтована. У него темно-каштановые волосы и черная татуировка, покрывающая половину шеи. Фэн шагает к нему.
— Что случилось?
— Дровосек заклинило. Когда я попытался очистить его, проклятая штука взорвалась на мне. Моя нога изрядно порвана.
— Мы тебя подлатаем. — Фен подает сигнал нескольким мужчинам, стоящим вокруг. — Отвези его к Навии в Стоунхилл. Скажи ей, что это я тебя послал. Он должен получить самый лучший уход, понятно?
— Да, сэр, — говорят мужчины.
— Простите, сэр, — говорит Хенрик. Он слишком бледен, и его челюсти сжимаются от боли, когда он пытается говорить. — Мы уже отстали в производстве. Мы никак не сможем уложиться в срок до наступления зимы.
Фэн резко кивает, но больше ничего не говорит. Я подхожу и кладу руку на руку Хенрика.
— Просто береги себя и выздоравливай. Остальное образуется само собой. Так всегда бывает.
Хенрик вздрагивает от моего прикосновения. Если уж на то пошло, то и Фэн тоже, но он снова решил не противоречить мне в присутствии других. Интересный. Я уверена, что мы оживленно поговорим об этом позже, когда останемся одни.
От одной мысли о том, чтобы остаться с ним наедине, у меня горит кожа. Я играла спокойно, делая вид, что вижу его обнаженным, и прикосновения к его телу не влияют на меня. Но, господи, это была моя самая большая ложь в жизни. Я не могу выбросить из головы образ этого человека. Или ощущение его на моей коже. Один его запах заставляет меня хотеть того, чего я не должна хотеть. Мне все еще придется жить с шестью другими принцами. Я не могу влюбиться в Фэна, не сейчас. И, кроме того, он ясно дал понять, что не желает быть королем. Он даже не хочет, чтобы я его выбирала. Я готовлюсь к тому, что мое сердце разобьется, если я отдам его человеку, который этого не хочет.
Мужчины кладут Хенрика на койку на колесиках и привязывают ее к лошади, а затем начинают медленно вести его в город.
Фен смотрит в лицо тем, кто остался.
— У нас есть две недели до наступления зимы. Как только это произойдет, мы не сможем собирать урожай деревьев, пока весна не оттает землю. Это дерево нужно использовать для огня, тепла, приготовления пищи и строительства по всему королевству. Это наш основной экспорт. Если мы не выполним нашу норму, пострадают люди во всем мире. А теперь возвращайтесь к работе и сделайте так, чтобы этого не случилось. Я осмотрю машину, но если я не могу починить ее прямо сейчас, тогда режьте и сортируйте дерево вручную, как мы делали до того, как мой брат изобрел резак. А пока я поговорю с Эйсом о возможных недостатках дизайна.
Слышится ворчание, когда Фэн подходит к машине, о которой идет речь. Несколько человек возвращаются к своей работе, используя топоры, чтобы разрезать стволы деревьев на щепки или более мелкие бревна. Но люди, которые первоначально противостояли Фэну, стоят и смотрят на него, когда он работает в машине. Я отворачиваюсь, чтобы осмотреть остальную часть поляны, иду среди бревен, которые сложены и готовы к распределению, и деревьев, которые все еще нуждаются в рубке. Запах сосны и свежесрубленного дерева наполняет воздух, смешанный с чем-то более похожим на уксус.
Солнечный свет просачивается сквозь высокие кроны деревьев, и я иду к лесу, подальше от повторяющихся звуков стали, ударяющей по дереву: чоп-чоп-чоп. На звук бегущей воды. Я надеюсь найти ручей, где смогу подождать, пока Фэн сделает свою работу. Что-то в этих людях меня тревожит, и я начинаю жалеть, что пошла с ним, но мне важно знать, какую работу выполняет это царство. Если я застряну здесь на всю вечность, я заставлю его работать на меня, а значит, сделаю его лучше.
Мои мечты о том, чтобы стать адвокатом и помогать людям, таким образом, возможно, закончились, но это не значит, что я все еще не могу повлиять на изменения в жизни тех, кто меня окружает. И именно это я и собираюсь сделать, нравится это князьям ада или нет.
После недолгих поисков я нахожу ручей. Я все еще слышу, как работают люди, но вода, стекающая по камням, заглушает этот звук. Я сижу на валуне в тени печально выглядящей ивы, чьи ветви тянутся над рекой, погружаясь в нее.
Я смотрю, как маленькая красная птичка прыгает с камня на камень. Это место спокойное, безмятежное и…
Позади меня хрустит ветка.
Я поворачиваюсь лицом к незваному гостю. Это человек с рыжей бородой и фланелью. Человек, который так злился на Фэн, когда мы приехали.