Вход/Регистрация
Сапфировое пламя
вернуться

Эндрюс Илона

Шрифт:

Я повернулась к Линусу.

— А почему ему разрешили работать?

Линус поморщился.

— Я мог бы дать тебе длинное объяснение о магическом контроле и противовесах, но короткий ответ заключается в том, что могущественные люди находят его полезным. Он известная величина, он надежен и редко неприятно удивляет. Есть очень много вещей, которые я хотел бы иметь возможность изменить.

За столом Бенедикта сидело еще девять человек, и за столом Кристал — девять. Несколько женщин смотрели в нашу сторону, некоторые — на меня, но большинство — на Алессандро. Наш столик оставался пустым, если не считать нас троих.

— А к нам кто-нибудь присоединится? — спросила я.

— Нет, — ответил Линус. — Общество держит для меня стол, которым я могу пользоваться по своему усмотрению.

Если бы Линуса не было здесь сегодня вечером, никто бы не сел за этот стол. По какой-то причине меня это беспокоило больше, чем все его турели, пушки и экзоскелеты.

Красивый пожилой латиноамериканец в костюме администратора цирка из синего бархата вышел на середину сцены с цилиндром в одной руке и тростью в другой.

Представление началось.

Глава 14

Красивые акробатки в серебристых трико удалились со сцены под восторженные аплодисменты зрителей. Клоуны, дрессировщики животных в розовом, фокусник и все остальные последовали за ними. Мужчина с приятным баритоном в костюме директора поклонился и зашагал прочь. Первый акт закончился, и начался антракт.

В фойе раздалась тихая музыка. Люди встали и начали двигаться в разные стороны, некоторые направились к столам, другие — к сцене. Половина из них может убить меня, а остальные — если приложат серьезные усилия.

Избегай Бенедикта, доберись до Кристал, заставь ее признаться, и возвращайся домой. Не облажайся, иначе мы никогда не найдем Холли.

Потрясающе привлекательная женщина вскочила на ноги и пересекла сцену, направляясь прямо к нам. Миниатюрная, с идеальной фигурой, золотистой кожей и волной блестящих черных волос, она казалась почти эльфом из иного мира, словно сошедшей с какой-то фантастической картины. Я посмотрела ей в лицо. Оно было прекрасно. Слишком безупречно, с той же безупречной холодностью, что и у Августина.

Я знала ее. Наташа Попова, Превосходная иллюзионист из Российской Империи. Невеста Алессандро номер три.

— У нас проблемы? — спросил Линус.

Алессандро отложил вилку.

— Нет.

Наташа резко остановилась у нашего столика, ее глаза сверкали.

— Ты! Как ты смеешь показываться мне на глаза?

Алессандро улыбнулся.

Наташа резко повернулась ко мне.

— Ты с ним? Тебе не следует быть с ним. Он лжец. Все, что выходит из его уст — ложь. Он не тот, за кого себя выдает. Его семья…

— Мне нужно напоминать тебе, почему ты расторгла нашу помолвку? — беззаботно спросил Алессандро. — Возможно, ты хочешь провести еще одну демонстрацию прямо здесь?

Наташа на мгновение застыла в ярости. В ее глазах мелькнул страх. Она резко повернулась на каблуках и пошла прочь.

Лицо Алессандро помрачнело.

— Вот видите! Никаких проблем.

И в этом не было ничего странного. Ничуть.

Я поднялась на ноги. Линус и Алессандро встали одновременно.

— Куда ты собралась? — спросил Алессандро.

— Кристал уже выпила третий бокал вина. Ей скоро понадобиться сходить в туалет, и я хочу попасть туда первая.

— Я сопровожу тебя, — сказал Алессандро.

— Веди себя прилично, — предупредил Линус.

Мы прошли через сцену к задней части большого фойе, где коридор вел в женскую уборную. Мы завернули за угол, и вдруг гул толпы и огни погасли. Мы шли бок о бок. Женский туалет находился почти на полпути по коридору, за парой дверей, предположительно ведущих в другие комнаты поменьше. Мы были совершенно одни.

Я прислонилась к стене возле туалетной комнаты. Я войду внутрь, как только мы увидим ее приближение.

Мы стали ждать.

Тянулись минуты. Я была вся напряжена.

Может, я ошиблась в расчетах, и у Кристал большой мочевой пузырь.

Еще минута. Две…

А она все не приходила. Я было уже собралась обратно в большое фойе. По крайней мере, я могла понять, где она находится.

— Слушай… насчет этой истории с ложью, — сказал он.

Ты, должно быть, шутишь надо мной.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: