Шрифт:
Я > А почему я котик?
Куанг (секретарь) > Ты же такой нежный и ласковый! Разве тебе не нравится, когда я тебя так называю?
Точно, спутала. Это же она про того друга рассказывала, что он нежный. Не успел ответить, свалилось следующее сообщение.
Куанг (секретарь) > Хочешь, я буду называть тебя моим бычком? За твою силу!
Я, конечно сильный, но бычком быть точно не хочу. Они же глупые, а сила ума ничуть не меньше важна, чем сила мускулов. Это я уже давно понял на примере своих родителей. Вот кто из них сильнее? Вот и я тоже не знаю.
Я > Мы же в прошлый раз договорились с тобой, как меня называть.
Куанг (секретарь) > Зайка, ну я забыла, извини. Ты же меня простишь?
Вот, теперь я ещё и заяц. Такое ощущение, что не с Куанг разговариваю, а с Греем. Он тоже меня всячески обзывает. Но он хотя бы за дело, когда действительно ошибусь в каком-то задании. А тут просто так!
Я > Я Валериус, а не котик или бычок. И тем более, не заяц. Перестань уже обзываться.
Я > Хорошо, можешь опять называть меня своим Господином, если хочешь.
— Ого! — Послышался удивлённый шёпот. Видимо, она только поняла, что ошиблась адресом. Так я и думал. Но следующее сообщение поколебало мою уверенность.
Куанг (секретарь) > Конечно, мой Господин! Ваша верная служанка готова выполнить любой ваш приказ!
Стоп. Что-то я запутался. Так может, это вовсе не Куанг пишет? Не знаю, как это возможно технически, но скорее всего, это её сестра — Дунг — пишет через её браслет. Это же она — моя служанка, пусть и будущая. Неужели, Дунг решила не ждать моей полной дееспособности? Надо бы устроить проверку и понять, кто это.
Я > Твой господин приказывает тебе сказать, куда бы ты хотела пойти.
Если это Куанг — то ответит, «куда хочешь». Или что-то вроде «куда прикажешь», она всегда предоставляет выбор мне. А Дунг самостоятельная, тут же начнёт называть варианты.
Куанг (секретарь) > Куда прикажет мой Господин.
Так это всё-таки Куанг? Тогда, может, она заболела, потому и не очень хорошо соображает?
Я > У тебя температура не поднялась?
Куанг (секретарь) > Конечно поднялась! Господин, я вся горю! Сделайте что-нибудь, чтобы залить этот пожар в душе вашей верной служанки!
А-а, так она просто заболела! Бедненькая. Вот почему она не отвечала столько времени — просто не могла. Сейчас ей стало лучше, вот сразу и ответила. Но соображает ещё плохо, иначе, куда она собралась гулять с горячим телом?
Я > Никуда мы гулять не пойдём. Твоё горячее тело нужно лечить. Тебе нужно принять лекарство.
Куанг (секретарь) > Да, мне очень нужно лекарство! Господин, моему горячему телу очень нужна помощь вашего друга! Только он может мне помочь!
Какого ещё друга? Наверное, она имеет в виду Слера, только его она может считать моим другом.
Я > Тебе нужна помощь Слера? А он сможет тебе помочь?
В моих наушниках послышался сдерживаемый смешок. Её явно рассмешил мой вопрос про Слера. Неужели он умеет что-то, о чём я не в курсе, а моё незнание — смешно?
Куанг (секретарь) > Конечно, я просто жажду его помощи. Когда мой Господин может организовать нашу с ним встречу?
Надо бы узнать у Слера, что он умеет ещё, кроме как видеть черные точки. И чем это может помочь больным. Может, он видит, где у человека болит и может на это воздействовать? Моники могут излучать, пусть это и редкость. Вот и в комиссии был один, правда, слабый совсем, первого уровня. Эх, я же тоже моник, я тоже такому хочу научиться!
А за Слера сейчас я решить не могу. Можно, конечно, ему написать, но он опять про эту девочку-море заведёт разговор. Так что, как встретимся — так и спрошу.
Я > Я сейчас не могу ничего сказать. Сначала узнаю, может он не захочет тебе помогать.
Куанг (секретарь) > Господин, Вы только встречу нашу организуйте! Ваша верная служанка уговорит его всеми доступными способами. У меня очень умелые руки.
Она будет уговаривать его руками? Она знает язык жестов? Только вот сомневаюсь, что Слер с ним знаком.
Я > Руками не надо, лучше так, устно.