Вход/Регистрация
Грезы судьбы
вернуться

Гейст Екатерина

Шрифт:

Очевидно, что разрез на платье привел его в бешенство.

«Ну, чего хотела, того добилась».

Заиграла музыка, и пары собрались в центре зала. Пробежав взглядом по гостям, заметила Сильвию в объятиях Браина.

«Что-то у этих двоих точно намечается…» - подумала я.

– Приглядишь за Сарой, - голос отца отвлек меня от этой парочки, - я передохну в игровой комнате. Уморил меня танец, - он стер со лба невидимый пот.
– Эх, давно я так не танцевал. Спасибо за танец, дочка, - отец вложил мою ладонь в руку Дарека. Словно электрическим током шарахнуло моё тело, и я отдернула руку.

– И тебе спасибо за танец, - улыбнулась и поцеловала отца в щеку.

Проводив его взглядом, повернулась к Дареку.

– Вижу, не до конца тебе понравился мой подарок. Решила сделать по своему вкусу, - он сделал шаг ко мне и оказался слишком близко.

– А разве тебе не нравиться?
– я грациозно выставила ножку вперед, и разрез сделал свою работу. Желваки на его лице заиграли, кулаки сжались.

Запахло жареным!

Могу поспорить, что слышала, как скрипнули его зубы… или это был хруст пальцев?

– Дарек, - в наш разговор вмешалась маркиза.
– Ваше высочество, - маркиза присела в реверансе так низко, что еще чуть-чуть, и она пропахала бы пол своим носом.
– Прошу простить меня за то, что наговорила вам. Я вела себя, как безмозглая курица. Мне очень стыдно, - я потупила глаза. Вот уж не ожидала от Элизабет извинений.

– Все мы иногда делаем ошибки. И вы меня простите, что обидела вас, - маркиза залилась краской, рядом с ней возник граф Артон.

– Я был восхищен вами, ваше высочество, - сказал мужчина и задержался взглядом на вырезе платья.

– Граф Артон, какая честь видеть вас тут на балу. Был наслышан, что вы не любите такие сборища, - жесткий голос звонко отозвался у меня в ушах.

– Как видите, прибыл не зря, - холодно ответил тот, покосившись на Дарека.
– Вы меня сегодня очаровали, ваше высочество, - граф потянулся к моей руке.
– Позвольте пригласить вас на танец.

Я открыла рот для ответа, но меня мигом опередили.

– Её высочество отдала мне все свои последующие танцы, - процедил маг и забрал мою руку из лап графа.
– Ведь так?
– этот вопрос был адресован уже мне.

Больше Дарек не скрывал своего гнева: глаза сверкали опасным красным огоньком, желваки заиграли на лице, у виска бешено пульсировала вена.

– Я, к сожалению, умею танцевать только вальс. Поэтому этот танец герцог занял с позволения моего отца, - как можно мягче ответила я.

– Пригласите маркизу, - маг взглянул на Элизабет, которая скучала в сторонке.
– Элизабет вам не откажет, - победный оскал и звериный взгляд явно раздражал графа.

Пригласив маркизу на танец, граф метнул последний леденящий взгляд на Дарека и скрылся в толпе танцующих.

– Господи, какая лошадь тебя укусила, - рявкнула я. Маг словно смеялся надо мной. Вот, зараза, расслабился он теперь.
– Почему ты все решил за меня?
– чуть понизив голос, пригрозила ему пальцем.

– Его величество приказал мне отгонять от тебя «охотников за титулом», - Дарек взял со столика бокал с шампанским и осушил его до дна.

Сначала удивилась, а затем чуть ли не расхохоталась на виду у всех.

– Да ты ревнуешь, - промурлыкала я, глаза мага недобро сверкнули на мимо проходящего мужчину.

– Где ты услышала слово «ревность» в моих только что сказанных словах?
– заявил маг, а я лишь фыркнула.

Вот же, дьявол во плоти. Непробиваемый бульдозер.

– Совсем не понимаю тебя, - кажется, моему терпению приходит конец.
– Мне не стыдно признаться в своих чувствах, - Дарек удивился моей смелости.
– Я люблю тебя, черт тебя побрал, и ненавижу одновременно, - на этом я резко развернулась и зашагала на террасу, чтобы подышать и остудить свою разгоряченную кожу.

Это признание мне далось трудно. Ни разу в жизни не признавалась никому в своих чувствах.

Глубоко вдохнула свежий ночной воздух и двинулась к ступенькам, чтобы спуститься в парк. Прохладный ветерок окутал моё тело, лаская каждый сантиметр нагой кожи. Запястье обожгло, и я покосилась на руку. Оглядев обстановку и не найдя опасности, двинулась дальше. Наполнила легкие воздухом и вместе с ним вобрала в себя музыку и смех, доносившийся из бального зала.

Сегодня полнолуние. Завораживающее зрелище: голубая луна в ночном небе с падающими и сгорающими в атмосфере метеоритами.

– Не стоит в такое позднее время разгуливать одной в парке, - за спиной послышался голос, и, подпрыгнув на месте, развернулась к мужчине.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: