Шрифт:
Невольно я залюбовалась полуулыбкой Вождя. Так только влюбленные наблюдают за закатом. Вдруг в моей голове появилась мысль о том, что как было бы здорово остаться с ним наедине и потрогать его всего.
Боже, дурная! Чем тебя здесь поили?
— Как вам наше празднество? — неожиданно обратился ко мне Вождь.
Какой у него мужественный голос!
— Весьма интересно, — вроде спокойно и непринужденно отвечала я.
— Почему-то на вашем лице я читаю удивление, — хитро прищурив глаза, разглядывал меня Вождь.
Как можно родиться с таким голосом?? — недоумеваю я в своей голове, а вслух произношу лишь:
— Где вы выучили английский?
— Охх — приподняв бровь изрек он, — меня научил языку один англичанин, который много лет тому назад приехал сюда на материк и прожил здесь целых десять лет. Он жил в нашей деревне. Я часто проводил с ним время. Затем он стал учить меня языку. Мой отец поощрял такие занятия, поэтому позволил остаться этому человеку столько, сколько пожелает. Помимо языка иностранец обучил меня своей культуре, обычаям и манерам. Это позволяет мне быстро находить контакт с туристами. Вот так, — закончил он, довольно улыбаясь.
— Вы старательный ученик, — похвалила я Вождя, — По вашему акценту можно сказать, что вы настоящий англичанин и здесь лишь в качестве туриста, а не местного жителя.
Он рассмеялся.
Какой красивый смех!
— Вы делаете мне комплимент, — все еще с прищуренными глазами и такой же полуулыбкой проговорил Вождь.
Затем наступило затяжное молчание. Я лихорадочно искала тему, чтобы его нарушить, но в голову ничего не шло. А мне так не хотелось возвращаться на свое место и проводить вечер и дальше в ожидании, когда мы всей группой отправимся спать. Что вообще делать в данном случае? Встать и уйти самой или подождать, когда Вождь сам предложит мне вернуться к друзьям? Не понятно. Хоть бы кто предупредил, как вести себя рядом с таким человеком!
— Сколько вы собираетесь пробыть в нашей деревне? — продолжил диалог Вождь.
— Я точно не знаю. Но могу с уверенностью сказать, что после такого гулянья мы точно задержимся у вас на весь завтрашний день, — я уже почти полностью контролирую себя и свое тело. Однако его голос продолжает пускать по мне мурашки.
— Это хорошо, — все с теми же озорными огоньками в глазах заключил мой собеседник.
Он рад? Да? Мне же не одной так кажется?
— Это ваши наложницы? — указав взглядом на женщин, сидевших позади нас, спрашиваю я.
Как это вылетело из моих уст?!
– Да, — оглянувшись на них, отвечает мне просто Вождь, будто это что-то обычное и приемлемое в его жизни.
— Ммм, — все, что смогла выдавить я.
Видимо он заметил досаду в моих глазах, так как дальше я услышала нечто:
— Пока я налаживал контакты на границах своего поселения, старейшины собрали для меня гарем, чтобы по возвращению я смог отдохнуть и заняться строительством собственной семьи, — оправдывался Вождь и затем добавил, — Я, правда, еще не приступал к этому делу.
Опять бесята в глазах и эта ухмылка! Он будто чувствует, что делает со мной! Будто видит меня насквозь и понимает, как на меня действует его присутствие. Это ужасно, ведь я перед ним совершенно беззащитна. Стоит ему поманить, и я пойду за ним на поводочке и без всякой косточки.
Нет, Кенна, — кричит мой мозг, — не бывать этому! Ты должна показать ему, что ты не такая уж легкая добыча!
— У вас столько обязанностей. Правильно ли я понимаю, что только одна из них может стать Женой Вождя? — беря себя в руки, задаю я вопрос.
— Не совсем так.
Интересно!
— Моей женой станет та, кто первая забеременеет, — продолжал Вождь, — Если она родит мне сына, то получит статус главной над гаремом. А если дочь, то будет считаться просто женой, но не главной, пока не родит мне сына. А я тем временем, по нашим обычаям, должен навещать своих наложниц, пока снова кто-то не забеременеет. Если эта девушка рожает мне сына, то получает уже статус Первой Жены Вождя Всех Вождей, имеет власть над гаремом и другой женой. После рождения сына я могу и дальше навещать наложниц. Если опять кто-то беременеет и рожает сына, то переходит в статут Старшей Жены, имея власть над остальными женами и дочерьми. А если одной из жен удастся родить мне двух-трех сыновей, то это даст ей не только почет, уважение, власть над гаремом, но и еще множество различных привилегий, — закончил он свой рассказ.
Как такое возможно? Бедные девушки! Что за жизнь им уготована? В этой деревне злостно нарушаются права женщин, — пронеслось у меня в уме.
Смогла бы я смириться с такой судьбой? Что бы я делала, будь я на месте одной из этих девушек? Смогла бы я быть женой этого мужчины-вождя и бороться за его внимание с другими женщинами? Ох, и закинула меня судьба в дальние края! Точно насмехается!
У меня все это время был открыт рот. Вождь коснулся моего лица, приподнимая мою отвисшую челюсть. В этот момент тысячи маленьких бабочек в моем животе взлетели вверх, и я ощутила себя по-настоящему окрыленной.