Вход/Регистрация
Хроники Зимерии. Драконы, фараоны и принцесса
вернуться

Рогачёв Андрей

Шрифт:

— Вы считаете, что гномы сейчас находятся в шахтах?

Настя закивала головой, надеясь на лучший исход путешествия своих друзей — Бертрана и Вадима, в сопровождении с новыми детьми; кузнец тоже разделял её уверенность.

— Ну, что ж, — сказала после минутного раздумья Ноэль, — думаю, нам не составит особого труда узнать, есть ли сейчас кто-нибудь в пещерах; мы сможем пройти по пологой тропе к скальным гротам.

— Мне кажется, что вовсе не обязательно идти всей толпой в горы, — предложила Гралика, — кто-то может остаться и внизу. Это для нашей же безопасности.

— Верно, — согласилась воительница Сельта. — Кто отправится со мной?

В помощь ей вызвались Стралдо и Настя, и компания отправилась по пологому берегу к тропинке, ведущей в горы к пещерам. Остальные люди, оставшиеся на пляже, уселись на песке и стали обсуждать, что предпримут в графстве в первую очередь. Планы у них были самые оптимистичные: теперь, когда правительница вновь возглавит армию, вооружённую новым оружием, Даджибаль ни за что не захватит новых земель, а напротив, растеряет свою власть и территории. За разговорами люди просидели не менее часа, пока не вернулись Ноэль, Стралдо и девочка. Они рассказали, что шахты пока пусты и безжизненны, и что им не удалось встретить гномов.

— Это вовсе не означает, что план Бертрана и его друзей потерпел крах, — заверила всех Ноэль. — Возможно, что добыча руды была отложена на утро, всё-таки негоже в ночь работать в опасных шахтах.

И вновь люди поверили своему лидеру. Когда бывшие узники уже собирались покинуть бухту и пойти напрямик к холмам между скалами, за которыми начиналось графство, все услышали какой-то громкий пронзительный крик, совсем неподалёку, смешанный с грохотом водопада за скалой.

— Кто-то кричит с океана, — всполошился народ, — нужно помочь!

Крепкие рослые парни, в их числе и Аздел со Стралдо, бросились в воду и поплыли к скале, из-за которой долетел крик. Оставшиеся на берегу ждали, что же принесут им пловцы. Настя, которая чувствовала нутром близкую встречу со своими друзьями, первой увидела тёмные силуэты пловцов, появившихся из-за горной гряды. Плыли они теперь гораздо медленнее и осторожней, поскольку волокли какой-то груз.

— Они кого-то тащат, — пригляделась девочка ещё внимательней. — Должно быть, кто-то свалился в океан со скалы.

Едва пловцы смогли встать на песчаное дно океана, люди с берега бросились к ним, чтобы помочь вытащить на сушу найденных у водопада ребят.

— Это же Вадим! — поразилась Настя, видя в руках Аздела повисшего без чувств мальчика.

— И Трофер с Дастидой, — поразилась Ноэль. — Они собирались отправиться на место стоянки их отряда, где когда-то были убиты их родители и люди, ушедшие на поиски новых путей в графство.

Положив троих подростков на песок, Гралика, Стралдо и ещё какой-то парень стали откачивать из них воду, которой дети успели наглотаться.

— Они живы? — суетилась Настя. — С ними всё в порядке?

— Да, да! — отмахнулся от девчонки Стралдо. — Не мельтеши перед глазами, мешаешь!

Дети стали приходить в себя. Выплюнув последние остатки воды из лёгких, они уселись на песке и оглядывали собравшихся. Вадим, увидев Настю, резко вскочил на ноги, чтобы обнять подругу, но силы ещё не вернулись к нему в полном объёме, отчего он зашатался и снова сел на песок. Настя сама бросилась к нему и крепко обняла за плечи. Бывшие узники Даджа помогли спасенным ребятам встать на ноги, и все они отправились к холмам, за которыми начинался Сельт. По пути дети рассказали Ноэль и всем остальным о своих приключениях после того, как Настю похитил Ксед. Девочка, в свою очередь, поведала им историю встречи с Граликой, Стралдо и Ноэль, а так же про побег из крепости Дадж и злоключения в водах океана.

— Невермор не такой уж и злой, — под конец сказал Вадим. — Именно он свёл нас всех вместе.

Все были согласны с таким мнением. Народ был счастлив оказаться в столь родных землях, — свободных землях.

Глава XI

Большой секрет маленькой кукушки

Тук-тук-тук…

Бертран открыл глаза, стук в дверь его разбудил. Осмотревшись по сторонам, забыв, где он находится, кузнец в темноте подошёл к двери и снял щеколду. Дверца кузницы со скрипом отворилась, и перед Бертраном предстал Сард.

— Я пришёл сказать, что гномы уже пришли, — тихо сообщил он. — Мы можем занести сюда руду?

Бертран выглянул из-за плеча гостя на группу толпящихся за ним толстых человечков, измазанных грязью, и кивнул.

— Конечно, затаскивайте тележки сюда, высыпайте руду в угол.

Гномы прокатили свои ручные тележки, наполненные тёмными осколками руды в кузницу и стали руками выгребать метал на землю, куда велел класть Бертран. В сарайчике с плавильной печью образовалась довольно приличная груда металла, который кузнецу теперь предстояло превратить в оружие для сельтов. Выгрузив свои повозки, гномы собрались идти в новый рейд, напутствуемые кузнецом и Сардом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: