Шрифт:
— Почему же ты молчишь?
— Не знаю. Просто мне сложно…
Корделия начала заикаться и Тай сказал:
— Ладно, не утруждай себя. Я всё понял. Хоть Кайл и толкнул тебя, что очень странно, он прав. Ты мало о себе рассказываешь, часто лжёшь о своих чувствах. Да этот парень отличный психолог! И ты же понимаешь, что тебе нужно меняться.
— Я стараюсь, но не всегда получается…
— Ладно, продолжим нашу тему. Ну, сказал он тебе это, так почему он тебя толкнул?
— Я думаю потому, что я накричала на него. Я начала понимать, что он знает о моих проблемах и испугалась показывать слабую сторону.
— Кричать, конечно, было не обязательно, но и толкать тебя тоже было не обязательно. Если он ещё раз обидит тебя, он поплатится за это. Он мог накричать на тебя, но толкнуть — это слишком.
— Если он меня обидит, я сама за себя постою.
— Я не понаслышке знаю, как ты умеешь драться, но не забывай про своих друзей. И всё-таки это всё? Только из-за твоего повышенного тона он тебя толкнул?
— Это всё. Ему, видимо, этого было достаточно.
Тай посмотрел на часы и сказал:
— Мне пора к Розе. Хочешь со мной?
— Я… Наверное, я лучше пойду домой.
— Забыла, что тебе сказал Кайл? Давай вместе навестим твою подругу.
Корделия захрустела костяшками пальцев, обдумывая, пойти или нет, и всё-таки ответила:
— Ладно. Идём.
— Роза будет тебе рада, — сказал Тай, расплатился за кофе и они направились к больнице.
***
— Мне нужен телефон, — сказала я Кларку, который притворялся спящим.
— Зачем?
— Ещё спрашиваешь? Мой ты выбросил.
Кларк не открывая глаза, начал говорить:
— Окей, Подойди к тумбочке слева от телевизора.
Я подошла к указанному месту.
— Открой второй ящик снизу.
Я потянула за ручку, но она не поддавалась. Кларк рассмеялся и сказал:
— Ты думала, что она просто так откроется?
Я нахмурилась.
— Всё с тобой понятно. Подойди к столу в углу и найди под ним ключ.
Я подошла к столу, наклонилась и на обратной стороне стола нашла нужный ключ, приклеенный скотчем. Я оторвала скотч и взяла ключ.
— Довольно банально, — сказала я, открывая ящик.
— Чем банальнее спрятана вещь, тем лучше. Люди часто ищут тайны в каких-то до жути запрятанных местах. А нужно всего-то хорошенько оглядеться вокруг.
Я закатила глаза от его слов и достала из ящика самый примитивный телефон. Надеюсь, он хотя бы включится. В ящике лежало ещё пять таких же телефонов. Кларк, видимо, всегда ко всему подготовлен. Я попыталась включить этот телефон, но ничего не получилось. Тогда Кларк открыл глаза и раздражённо сказал:
— Я знал, что так и будет. Кинь мне его сюда.
Я бросила ему телефон. Он ловко словил его.
— Теперь этим же ключом открой нижний ящик.
Я сделала так, как он сказал. В этом ящике лежали sim-карты и аккумуляторы.
— Чего медлишь? Дай мне любую sim-карту и батарею.
Я взяла в руки первые попавшиеся sim-карту и аккумулятор и бросила их Кларку. Парень открыл заднюю крышку телефона, засунул sim-карту с аккумулятором, и включил телефон.
— Держи, — сказа Кларк и, не предупредив меня, кинул мне телефон. Я каким-то образом словила его.
— Ну, спасибо тебе, — проскрежетала я сквозь зубы и направилась на кухню.
— А ящики закрыть? — прокричал Кларк из гостиной.
Я вернулась к тумбочке, закрыла ящики и отдала ключ Кларку.
— Ключ тоже верни на место.
Я вернула ключ на место, прилепив его обратно скотчем. И только после этого я, наконец, зашла на кухню, закрыв за собою дверь. Феникс всё так же терпеливо ждала меня, сидя на стуле.
«Долго же ты!»
— Я не виновата. Это всё он!
«Ладно, прощаю. Так сейчас ты позвонишь подругам?»
— Да, собираюсь. Только бы их номера вспомнить, — сказала я и начала вспоминать.
Первый телефонный номер я набрала, не напрягая памяти. Конечно же, это был номер Ребекки.
— Алло, привет.
— Шерил, это ты?
— Конечно же, я.
— Это твой номер?
— Да. Временно он будет у меня.
— И куда ты пропала в этот раз?
— Я с Кларком. Он охотник. Думаю, со мной всё будет нормально.
— Он охотник? А ты не боишься, что он нападёт на след Кри…
— Не говори этого! Он может…