Вход/Регистрация
Кровь Ив
вернуться

Годвин Пэм

Шрифт:

— Эм… — ее черные кудряшки были гладко забраны в высокий хвостик на голове, и резинка так туго стягивала их, что кожа на лице натянулась, и глаза казались еще больше, пока ее взгляд метался между пятью женщинами, занимавшими кровати и спальные мешки в комнате. — Лилиане нужен аспирин. Брук требует вибратор, и…

— Подожди, — я резко дернула головой. — Ты сказала «вибратор»?

Ши понизила голос и кивком показала на брюнетку, извивающуюся на матрасе в комнате.

— Если я не пристегну эту девушку ремнями к кровати, то к наступлению темноты она уже будет беременна.

Это означало, что я передала свое гиперактивное либидо не только Ши, но и целом дому женщин, черт подери? Дерьмо.

Ши сжала мою ладонь, ее внимание оставалось сосредоточенным на женщинах, а разум, скорее всего, прогонял список вещей, которые ей хотелось сделать.

— Просто скажи, что тебе нужно мне сказать.

Я окинула взглядом небольшую спальню, посмотрев в глаза трем ее медбратьям, которые кормили женщин яблочным пюре из консервных банок. Там был… дерьмо, мне реально сложно запомнить имена их всех… Качок-Афроамериканец с аккуратной козлиной бородкой и два белых парня, Секс-Бомба с кольцом в языке и Секси с тату-рукавами. Как бы нелогично это ни звучало в моей голове, они слишком привлекательны, чтобы заслуживать доверия.

Положив руку на позвоночник Ши, я развернула нас спинами к ним и прошептала:

— Я им не доверяю.

Она выпятила подбородок, слегка склонила голову и наградила меня взглядом «вот как?».

Я говорила тихо.

— Они ходят за тобой хвостиком, и ты здесь без защиты, и…

— Так, прекрати, — Ши схватила меня за руку и развернула нас лицом к ним. — Ты, — она показала на черного парня. — Что я тебе сказала, когда ты полез в мое личное пространство?

Он провел рукой по своим аккуратно подстриженным черным волосам.

— Что я пахну… мускулами?

— Нет. Ну, да, пахнешь, — она уперлась кулаками в бока. — Но я имею в виду ту часть, которая касается прикосновения ко мне без разрешения?

Он вскинул ладони.

— Я тебя не трогал!

— Но если бы потрогал?

— О, — он опустил руки и приподнял подбородок. — Что я не поверю, что ты способна сделать со скальпелем даже в разгар действа, — он сверкнул ослепительной улыбкой, от которой трусики падали на пол.

— Потрясающе, — прошептала Ши мне на ухо, затем выпрямилась и так же широко улыбнулась ему. — От вас, сэр, перехватывает дух.

«О Боже. Она с ним флиртует?» Я не сумела сдержать улыбки.

— Видишь? У меня все под контролем, — она схватила меня за плечи и вытолкнула в коридор. — Выметайся.

Я позволила ей вышвырнуть меня, но пока я ела, одевалась и говорила с женщинами в других спальнях, я попросила Джесси и Рорка присматривать за волонтерами Ши.

День тянулся медленно, каждая минута посвящалась женщинам и тому, в чем они нуждались. Когда их уложили на ночь, мирно заснувших под внимательным наблюдением Ши и охраной двух вооруженных мужчин на лестницах, я пошаркала наружу, чтобы познакомиться с некоторыми членами команды.

Джесси и Рорк последовали за мной наружу, и вскоре мы отдыхали на широком крыльце, передавая фляжки обжигающего виски и делясь историями с тремя из мужчин Линка.

Звезды освещали небо лабиринтами далеких вселенных, а не так далеко, за тенистым ландшафтом из скопления деревьев и полей, рыскали бесконечные орды тли.

Их вибрации пульсировали во мне, сеть нитей тянулась через холодный ночной воздух и соединялась с голодными маячками во всех направлениях. Я бы соврала, если бы сказала, что не нервничаю, но тля не подходила ближе сорока пяти метров, и их пульсирующие сигналы пропадали прежде, чем я ощущала желание схватить лук, лежавший у моих ног.

Сидя на деревянной террасе в дальнем краю крыльца, я свесила руку с колен Рорка, сидевшего рядом.

— Сколько охранников сегодня патрулируют?

Пол, черный мужчина с козлиной бородкой, который был со мной в той спальне наверху, прислонялся к перилам.

— Восемь. У них приборы ночного видения, и они расположились высоко на деревьях, убивая жуков прежде, чем те пересекут периметр.

Мои плечи сгорбились, напряглись от хора насекомного гула в моем нутре.

— Никто из вашей группы не пользуется огнестрельным оружием?

— Слишком громко, — сказал мужчина с испанской внешностью. Могла ли я вообще назвать его мужчиной? Он едва выглядел на двадцать лет.

Он представился как Хантер и постоянно убирал свои длинные черные волосы с мальчишеского лица. Совсем как сейчас.

— Мы все носим арбалеты.

— Среди прочего бесшумного оружия, — блондин-повар, Эдди, улыбнулся мне. — Ножи — моя специальность.

Я переглянулась с Джесси, который сидел на ступеньках и один не пил… и не говорил.

Я приняла фляжку от Рорка, сделала огненный глоток и передала ее Эдди.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: