Шрифт:
«Мэй?»
Вист почувствовал его эмоции, обеспокоился.
«Всё хорошо…»
И как раз в этот момент его и всех, кто оказался рядом, накрыло ледяным потоком магии. Бррр… Мэй застыл на месте, крепко зажмурившись. А когда открыл глаза, показалось, что попал в царство Снежной Королевы. Сказку о ней Саша часто читала Ярику.
Вокруг него, в самых разных позах, застыли ледяные скульптуры. Некоторые крылатые в последний момент пытались сбежать, другие — улететь. И те и другие навечно обернулись фигурными кусками льда, изукрашенными тонким слоем снега и инея. Да Мэй и сам был покрыт инеем. Пришлось хорошенько встряхнуться, как длинношерстному псу, чтобы хоть немного вернуть себе прежний вид.
Мэй повернул голову к скале. Именно там он оставил Сира. Так сказать, в первом ряду. Теперь можно было вдоволь налюбоваться его парализованными ужасом, расширенными глазами. Корбут дыхнул узким потоком. И под него попало не так много вампиров. Лишь для показательной демонстрации. Кажется, всё получилось, Сир и все остальные присутствующие вампиры явно впечатлены. Ну что же, завершающая точка. А вот и она. Корбут уже идет на второй заход, снижается.
Пора.
— Голос дракона интересуется, усвоен ли урок?
— Да, усвоен, Голос дракона, — Сир дрожит от ярости.
— Голос дракона хочет знать, подчинишься ли ты Сиру Гранитного Гнезда?
— Да, подчинюсь, Голос дракона.
— Голос дракона напоминает, что дракон милосерден, но никогда не повторяет свои уроки трижды.
— Трижды?
— Голос дракона поясняет, что третьего урока и не будет. Твой второй урок станет последним. Для тебя. И твоего Гнезда.
Земля вздрогнула за спиной Мэя. Корбут сознательно не стал притормаживать при приземлении, с силой ударился о землю тяжеленными лапами, вонзив в снег чудовищных размеров когти и небрежно взмахнув крыльями.
Мэй покачнулся, но был подхвачен и аккуратно поддержан Корбутом. Дракон небрежно огляделся. Большая часть заледеневших тел вампиров раскололась на куски. Их сильно тряхнуло и ударило о землю. Но некоторые фигуры уцелели.
— Голос дракона передаёт тебе совет дракона. Забери с собой тела свои вампиров. Пусть стоят в твоем Гнезде, как напоминание об уроке дракона.
Мэй не стал дожидаться ответа Сира. Он ему был не нужен. Спокойно дождался, когда Корбут опустит крыло и поможет ему забраться. Взлёт.
«Мэй. Что решил?»
«Вист. Как договорились. Корбут оставит меня на заставе. Завтра к вечеру жди нас дома. Уйдем порталом»
«Понял. Картер идет к тебе»
Корбут с ювелирной точностью, очень осторожно, опустился на одну из башен, расположенных по периметру крепости хаски и высадил там Мэя. А сам, взлетев и сделав широкий круг, величественно улетел в сторону окончательно заходящей за горизонт дневной звезды.
Вампиры уже успели собраться и тоже поспешно покидали ущелье.
А к Мэю бежала его Касси. Спешила, торопилась, поскальзываясь на обледенелых ступенях крутой лестницы. Сзади, ругаясь, её страховал сердитый Эш.
И все-таки первым к нему успела не Касси. А огромный золотистый ягуар, который играючи, длинным прыжком, перемахнул с ближайшей высокой скалы на внешний периметр крепости. Затем легко, на поворотах, обошёл нескольких воинов-хаски. Спрыгнув под ноги Мэя, скинул звериную ипостась, крепко стиснул его плечи и радостно захохотал, в голос:
— Чертяка остроухий! Наконец-то! Ну ты и загулял тут! Я уже успел соскучиться, веришь?
— Кассия, познакомься, — Мэй даже не пытался удержать улыбку, глядя на счастливую физиономию своего Брата. — Вот это и есть настоящий Картер!
Глава 41
Холодный ветер с дождём усилился стократно.
Все говорит об одном, что нет пути обратно.
Жуки «Батарейка»
Мэй.
Пятеро хаски не потеряли свои способности к обороту. Они и умчались в ночь, собирать глав кланов. А Мэя с Картером Хакки увел к себе.
Цербер дал понять, что ночные посиделки не для него, выхлебал глубокую тарелку мясного варева и растянулся в центральном зале, у каминной решетки. Блаженно прищурился на горящее пламя, потянулся всем телом, проскрежетав когтями по каменному полу, затем свернулся мохнатым клубком и крепко уснул.
Два демона тоже досыта наелись и ушли спать. Хакки дал слово, что на заставе их никто не тронет. И Мэй ему поверил. Еще и потому, что видел, как на Мерка и Золя смотрят местные хаски. Оценивающе, но с уважением к их физической мощи. Да и вели себя демоны спокойно, с достоинством.