Шрифт:
– Мы явились с тем, чтобы допросить вашего пациента - Синего человека.
– Сейчас это невозможно, господа, - последовал сухой ответ. - Больной очень утомлен, и любые волнения ему решительно противопоказаны. Кроме того, он не является английским подданным, и потому я не вижу необходимости в его встрече с вами. Это дело французских властей.
– Месье, - прервал его англичанин, едва заметно повысив тон, - этот человек - подданный Ее Величества, его имя Джеймс Бейкер.
– Господа, - тоже повысил тон доктор, - этот человек - француз, его зовут Феликс Обертен.
– Месье, вы чересчур легковерны!..
– Не более, чем вы, месье. Здесь командую я.
– Вы стали жертвой интригана*.
______________
* Интриган - человек, занимающийся тайными действиями против кого-либо.
– Это мое дело.
– Вы оказываете сопротивление правосудию.
– Я врач, а он больной... Правосудие подождет.
– Это ваше последнее слово?
– Решительно.
– Мы составим об этом официальный документ.
– Ваше право!
Врач и два посетителя попрощались так же холодно, как встретились. Англичане окинули доктора высокомерными взглядами и удалились.
– Поразительно! Эти люди везде чувствуют себя хозяевами. По-моему, одного повешения этому малому вполне достаточно!
ГЛАВА 2
Кораблекрушение, тюрьма, виселица, цианоз, разорение. Что дальше? Обморок. - Визитеры. - И снова Джеймс Бейкер. - Беник и Жан-Мари решают по-своему. - Потасовка. - Дипломат вылетает в окно. - На крыше кафе. Патруль. - Именем закона. - Исчезновение юнги. - Как устроился Ивон. - С видом на мол*. - Ивон объявляет войну Англии.
______________
* Мол - сооружение в гавани, служащее для причала судов и для защиты порта от волн со стороны открытого моря.
Вернемся на несколько дней назад.
После получения двух телеграмм из Парижа на Феликса Обертена нашло полное оцепенение. Он находился в обмороке минут пятнадцать.
Беник заметил, что Обертен стал абсолютно черным и, - что еще хуже, потерял сознание. Матрос тут же начал звонить по всем службам гостиницы. Жан-Мари вылил на лицо и шею Феликса целый графин воды и приказал растерявшемуся Ивону принести бутылку коньяка. Самое лучшее и сильнодействующее средство.
Наконец Феликс открыл глаза, узнал друзей, склонившихся над его изголовьем, и улыбнулся мальчику, который украдкой вытирал слезы.
– Жан-Мари, перо и бумагу! Напишу несколько слов банкиру Кальдерону с просьбой принять двадцать тысяч франков, присланные отцом. Прошу вас, друг мой, отправьте письмо немедленно. Возьмите извозчика*. Потом пригласите врача.
______________
* Извозчик - кучер наемного экипажа.
– Сначала врача, месье.
– Нет! Дела прежде всего. Это долг чести!
Жан-Мари ушел, а Синий человек, немного успокоившись, перечитал телеграммы и, усмехнувшись, стал рассуждать вслух.
– Не слишком ли много за смерть одного сатанита*? Кораблекрушение... тюрьма... виселица... синюшная болезнь! А теперь еще и разорение! Смешно, ей-богу. Правда, долги удалось оплатить, это уже кое-что. Представляю, какое выражение лица было у мадам Обертен, урожденной Аглаи Ламберт, когда она узнала неприятную новость. Как в басне: "...прощайте, коровки, бычки, свинки, наседки..." Да! Прощайте, амбиции**, прощай, вечер у префекта***! Прощай, маркизат для Марты! Бедная девочка, она никогда не будет маркизой и никогда не будет счастлива. По крайней мере, надеюсь, что состояние моих родителей уцелело. Видимо, это так, ведь отец смог прислать двадцать тысяч. Двадцать тысяч! Черт побери! С этими деньгами можно было бы начать все сначала. Правда, силы уже не те. Мне бы выздороветь! Ради этого я готов на все.
______________
* Сатанит - буревестник.
** Амбиция - честолюбие, тщеславие, спесь, чванство.
*** Префект - высший правительственный чиновник в департаменте, в провинции и округе (во Франции и других странах).
– Выздоравливайте, месье, отдыхайте! А мы откопаем золото, - прервал его Беник.
– Доктор! - объявил, открыв дверь, гарсон*.
______________
* Гарсон - во Франции - официант в ресторане или кафе; мальчик для посылок при гостинице.
В комнату вошел симпатичный молодой человек, загорелый, изысканно одетый.
Едва он успел приблизиться к больному, как в дверь протиснулись два человека. Рыжие усы, крупные, выступающие вперед зубы, неприятные лица. Не нужно было быть тонким физиономистом, чтобы определить: англичане!
– Что вам угодно? - спросил Синий человек.
– Это он, он! - закричал один из вошедших. - Джеймс Бейкер, поднимайтесь и следуйте за нами!
– Опять! - Бакалейщик был вне себя от гнева. - Я болен и, вообще, не желаю следовать за вами! По какому праву?