Шрифт:
– Скажите, а много ли денег можно за них выручить? - застенчиво поинтересовался Беник, который совсем уж не знал, чего ждать дальше. Он окончательно запутался, непрерывно обогащаясь и разоряясь.
– От восьми до десяти миллионов! Это самое меньшее, если в остальных ящиках наберется столько же.
– Черт побери! Жан-Мари, надо порыться. Слышишь, Ивон?
– Месье, - заговорил Феликс, - вы оказали нам огромную услугу. Назовите сумму гонорара*. Я привык платить за услуги.
______________
* Гонорар - плата автору за произведение искусства: литераторский, композиторский, научный и другой труд.
– Все, чего мы бы хотели, когда вы отберете камни, - это получить право первых покупателей. Не торопитесь. Оцените ваши сокровища. Пригласите других экспертов. Мы заплатим вам столько, сколько пожелаете.
– До скорого свидания, месье! Выздоравливайте и не забывайте нас.
ЭПИЛОГ
Через три недели после удивительных событий Феликс Обертен наряжался и придирчиво разглядывал себя в огромное зеркало, отражавшее его фигуру с ног до головы. Еще бледный после болезни, но от синего цвета не осталось и следа. Одет с иголочки.
Тут же суетились Беник, Жан-Мари и Ивон. На каждом был новенький, по последней моде, костюм. Надо признать, что прежние матросские робы* шли им куда больше.
______________
* Роба - рабочая одежда.
Все были оживлены, в последний раз бросая взгляды в зеркало и прихорашиваясь.
Наконец они готовы. Удачно раненный, - а именно так отныне друзья именовали Феликса, - сегодня впервые выходит на улицу.
На столе лежала толстая пачка гербовой бумаги*.
______________
* Гербовая бумага - специальная бумага, предназначенная для документов.
– Теперь, хозяин, - проговорил Беник бархатным голосом, - наступило время, когда вы вроде бы овдовели.
– Овдовел!.. Господи! Что вы такое говорите?
– Святая дева! Но ведь ваша супруга уже как бы и не ваша супруга...
– Но она жива, слава Богу! Вы хотите сказать, что моя жена добилась своего - возбудила дело о разводе.
– Да! Вашу супругу не собьешь... Взгляните только, какая кипа документов! Весь стол завалили. Тут, по крайней мере, пол-арпана*.
______________
* Арпан - старая французская земельная мера.
– Скажите, и она ни разу не справилась обо мне, пока я болел?
– Бросьте! Не думайте об этом, хозяин! У вас еще будет свое гнездышко. Вы достойны счастья и поверьте - будете счастливы. Слово матроса!
– Представляю себе, - прибавил Жан-Мари, - какое лицо у нее будет, когда она увидит такого красавца, когда поймет, что вы больше уже не Синий человек.
– Пойдемте, друзья мои! Пора. Нас ждут во Дворце правосудия.
От улицы Ренар до Дворца правосудия путь недолгий. Всего несколько минут в экипаже, и четверо друзей входят в комнату номер шесть. Здесь решаются гражданские дела.
Объявили слушание дела Обертен против Обертена. Обертен-ответчик по причине серьезной болезни поручил вести свое дело доверенному лицу. Однако в тот самый момент, как председатель начал читать решение суда, Феликс вошел в зал.
– Принимая во внимание... то-то и то-то... Принимая во внимание... Суд удовлетворяет просьбу о разводе супругов Обертен. Судебные издержки суд приговорил поделить пополам между истцом и ответчиком. Ребенок по решению суда должен шесть месяцев в году жить с матерью, а шесть - с отцом. Кроме того, господин Обертен обязуется ежемесячно выплачивать госпоже Обертен сумму в пятьсот франков... И так далее и так далее.
Дело закончено, секретарь уже собрался вызвать следующих, как вдруг, к удивлению председателя, со скамьи свидетелей поднялся и направился прямо к нему человек с открытым, симпатичным лицом.
– Уважаемый господин председатель! Я только что выслушал приговор судей и был бы вам чрезвычайно признателен, если бы вы изменили кое-что, а именно сумму алиментов*.
______________
* Алименты - средства на содержание нетрудоспособных членов прежней семьи, выплачиваемые при расторжении брака.
– Кто вы такой?
– Феликс Обертен.
– Но... Разве вы больше не...
– "Не синий", хотите вы сказать? Нет, господин председатель, я выздоровел и вновь обрел нормальный вид. Но говорить хочу вовсе не об этом. Я должен моей... мадам Аглае Ламберт выплачивать пятьсот франков ежемесячно.
– Цифра кажется вам слишком большой? У вас есть три месяца, чтобы подать апелляцию*.
______________
* Апелляция - обжалование какого-либо решения в высшую инстанцию.