Вход/Регистрация
Спаситель
вернуться

Уорд Дж. Р.

Шрифт:

– Я хочу дать тебе это, – пробормотал он, повязав кулон ей на шею.

Кварц, удерживаемый кожаными тесемками, поблескивал на свету, и на Саре кулон висел ниже на груди. Когда она взяла камень и посмотрела...

Отшатнувшись, Сара посмотрела на Мёрдера.

– Это твое изображение.

– Что?

– Видишь? – она повернула плоский камень к нему. – Твое лицо.

Мёрдер наклонился. А потом на его лице расцвела медленная и грустная улыбка.

– Это я. А когда кулон носил я... там было твое лицо.

– Что?

Он спрятал кулон за складками ее одежды.

– Ты заберешь с собой частицу магии.

– Но как же мои воспоминания?

– Это станет особенным сувениром, который тебе преподнесет таинственный незнакомец. При одном взгляде на кулон... твой мозг будет чувствовать, что тебя любят.

Сара обхватила кулон сквозь одежду.

– Пошли. – Он придержал дверь для нее. – Сделаем это.

Она в онемении шла вместе за ним по коридору и вырвалась из прострации лишь тогда, когда они вошли в операционную. Элена, Док Джейн и их коллега, Мэнни, уже ждали их, помещение было готово, больничная койка стояла под хирургическими лампами в центре помещения, окруженная различным оборудованием. Запрыгнул на койку. Потянулся.

На нем были штаны от хирургической формы и футболка. Когда Джейн предположила, что верх нужно оголить, он стянул с себя футболку.

Сара подошла к кровати и взяла свернутую простынь, что лежала под его лодыжками. Встряхнув ее, она обернула его ноги тканью. Потом взяла его за руку.

– Состав готов? – спросила она, и Джейн кивнула. – Тогда вставим катетер, подключим ЭКГ и наденем манжету. Элена, ты готова к забору крови?

Когда медсестра кивнула, Джейн обратилась к Мёрдеру, погладив его по руке:

– Мы сделаем несколько инъекций и будем наблюдать за реакцией твоего организма после каждого укола. Мы хотим увидеть, как поведет себя твой иммунитет, но при этом соблюсти грань и не подарить тебе панкреатит.

Или что похуже.

– Я верю тебе, – сказал он, посмотрев на Сару.

Такой спокойный. Такой умиротворенный.

Когда они отдыхали после секс–марафона в душе, Мёрдер сказал ей, что если что–то произойдет с ним, то он попросил Хекс отвезти ее назад в Итаку и стереть воспоминания. Он сказал, что доверяет этой женщине. Он также поклялся Саре, что какое–то время за ней будут присматривать, чтобы убедиться в отсутствии преследования со стороны «БиоМеда», даже после развала корпорации.

Обдумывая его запасной план, Сара нашла иронию в том, что сейчас она надеялась, то именно Мёрдер сотрет ее воспоминания и поставит точку в их отношениях.

Да, в этом были свои плюсы.

Я люблю тебя, – прошептал он губами.

– Я тоже люблю тебя, – сказала она, когда медицинский персонал начал присоединять его к оборудованию, которое сообщит им, если он начнет умирать.

Пока они отмеряли нужные дозы, Сара жалела о том, что была далека от религии, потому что, казалось, сейчас им могла помочь только молитва. И это – чистое сумасшествие.

Еще раз сжав его руку, Сара прикоснулась к подвеске на шее, и кивнула медицинскому персоналу.

– Начнем.

Глава 48

Мёрдер повернул голову на бок, чтобы видеть, что происходит с его рукой. В вену на сгибе руки вставили иглу настолько маленькую, что она едва виднелась серебряным росчерком в его плоти. Когда ее закрепили пластырем, к игле подцепили провод, соединяющий ее с капельницей на штативе.

– Чувствую соль во рту, – сказал он спустя минуту.

– Это солевой раствор. – Сара улыбнулась. Но улыбка тут же потухла. – Ты готов?

– Да.

Она достала шприц откуда–то из–за спины и вставила его в инфузионную трубку. Когда шприц был опустошен, Мёрдер ничего не почувствовал. Сделал глубокий вдох.

Как выяснилось, готовиться было не к чему. Спустя двадцать минут, они взяли образец его крови из порт–системы, установленной в другую руку. Возле него раздавалось тихое пиканье – метроном отражал его сердечный ритм. Это была не симфония, просто бип... бип... бип...

Спина задеревенела на плоской поверхности... без сомнений, их с Сарой марафон в душе размял все мышцы, которые он очень давно не использовал. Он хотел перевернуться на бок, но такой вариант не рассматривался.

– Увеличим дозу.

Сара ввела ему новую порцию СТГ, как она называла препарат, и он прокашлялся, словно собирался что–то сказать. Исполнить партию контральто в опере. Зачитать что–нибудь из Роберта Бёрнса [81] .

Снова ожидание. Время от времени он поглядывал на двух терапевтов, человеческого мужчину с напряженным взглядом и женщину с короткими светлыми волосами. У последней был странный запах... ничего неприятного, просто не свойственный вампиру. Интересная, эта Док Джейн. Она – не вампир, но также и не человек. Но он не станет задавать вопросы. Это грубо и вообще не его собачье дело.

81

Роберт Бёрнс – шотландский поэт, фольклорист, автор многочисленных стихотворений и поэм, написанных на так называемом равнинном шотландском и английском языках.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: