Шрифт:
– Я не говорила, что у нее совсем не было других партнеров. Я сказала, что она не состояла в серьезных отношениях после его смерти. Может быть, она и встречалась с кем-то, но максимум – пару месяцев. Она не могла ужиться с другими мужчинами.
Инспектор Смит стоял у камина и водил пальцем по пыльной осиновой полке, не привлекая к себе внимания. Он заметил арфу, стоящую рядом с камином на полу, и дернул одну струну пальцем. Роуз обратила на него внимание.
– Скажите, ее потенциальные партнеры могли затаить на нее обиду после… Партнерства? – произнес он наконец.
– С чего бы им это делать?
– А это уже вы мне скажите, юная леди. – Инспектор казался суровым и строгим по-сравнению с детективом. Он одевался так, будто сбежал из романов тридцатых годов прямиком в реальность. В тот день на нем был серый классический костюм. Из нагрудного кармана торчали маленькие карманные часы.
– А что я вам скажу, если ничего не знаю? Мы с мамой-то не особо общались.
– Ваша мать была художницей, так? – мягко спросил Шилдс.
– Там стоит арфа, вы играете на музыкальных инструментах? – тут же спросил Смит.
Вместе они напоминали хорошего и плохого полицейского.
– Отвечаю на первый вопрос: да. И на второй вопрос: тоже да.
– Почему вы не пошли по стопам матери?
– Я не увлекаюсь ни музыкой, ни рисованием слишком сильно. Я работаю лингвистом, и не хотела быть художницей, потому что художником много не заработаешь. Мама была небогатой, ей помогала в основном, я. Потому что мой братец тот еще ублюдок.
– Последний вопрос, мисс. Где вы находились позавчера в период времени от двух часов дня до четырех часов вечера? – спросил Шилдс.
– Я работала.
– Можно поподробнее?
– Я сидела в сером офисе и переводила тонну скучных текстов. Так яснее?
– Да, весьма доходчиво. – ответил Крейг, вставая с места и собираясь уходить. – Извиняемся за беспокойство.
Когда инспектор и детектив вышли за пределы двора младшей мисс Анвис, Шилдс сказал:
– А она не очень-то приятная.
– Она переводчица. – сказал Смит. – Представляешь, какая у нее нагрузка на мозг? Ей не до любезностей. Не зацикливайся на приятных людях, Крейг. Приятность – далеко не лучшее качество в человеке.
– Да, вижу. – закатив глаза, ответил Шилдс.
Они прошлись до машины, сели в нее, а затем, инспектор завел мотор и выехал на трассу.
– И все же, – начал Смит, – Зачем кому-то понадобилось убивать обычную женщину средь бела дня? Есть же куча других людей с фамилией на букву А.
– Ну, насчет невинности я бы поспорил.
– Извини?
– Она была не такой уж и добропорядочной. – ответил Крейг, глядя в телефон. – Шериф только что прислал сообщение, она продавала наркотики в юности. Но думаю, здесь это точно ни при чем. Шериф сказал, что у мисс Анвис есть сын, и его нужно допросить. Он живет на Эпл-стрит 23.
– Район мажоров. Дело становится все интереснее и интереснее.
Допрос Дэнни Анвиса тоже ничего не дал. Он вообще был в другом городе в это время, а в остальном он просто повторил слова сестры.
Следующими на очереди были соседи мисс Анвис. По их словам, после двух часов дня к ней вообще никто не заходил, а вечером сквозь стеклянную стену кто-то из них разглядел ее бездвижное тело, плавающее в собственной крови, и вызвал полицию.
Но не мог же убийца стать невидимкой? Или мог? Смит и Шилдс решили съездить в магазинчик мисс Анвис еще раз, чтобы проверить его на наличие других входов и выходов.
– Не может быть, чтобы абсолютно никто не видел, чтобы сюда никто не заходил! Бред какой-то! – воскликнул Смит, обходя магазин со всех сторон.
– Время-то рабочее, Джек. Такое вполне может быть.
– Но абсолютно никто! Даже старухи, сидящие на пенсии… Они по-любому кого-то прикрывают.
– Были бы в этом районе камеры наблюдения…
Чарли, Коди и Джулия стояли у отдела с женской одеждой и рассматривали юбки. Идея Джулии, как же провести опрос Адама Кертиса незаметно заключалась в том, чтобы познакомиться с ним под видом какой-нибудь красотки и невзначай порасспрашивать его о том, о сем. Но для этого сначала нужно было сделать из Джулии рыжую версию куклы Барби.
– Ты правда до этого никогда такое не носила? – спросил Коди.
– А зачем мне врать, скажи мне на милость?! Паршивая была идея… Давайте пойдем отсюда.
– Не-не-не, я очень хочу посмотреть на тебя в этом. – сказал Чарли. – Что-нибудь нравится?
– Вон те джинсы. – она показала на отдел с мужской одеждой и чуть было не двинулась к нему, но Чарли схватил ее за руку и притянул обратно.
– Джули!
– Ну оденусь я как модель из порнухи про школьницу и учителя, и что дальше? Просто подойду к нему?