Вход/Регистрация
Суа сонка – птичка цвета неба
вернуться

Кочетова Евгения

Шрифт:

Жеребец затоптался, отходя чуть в сторону от Иви, но Гидеон вопреки просьбам девушки выстрелил. Она ахнула и зажмуривается на мгновение, пуля пролетела совсем не далеко и вполне могла задеть. Иви резко открыла глаза на мужчину, затем повернулась к животному, ожидая плохого исхода, но пуля, к счастью, не попала, пролетев чудом сквозь ноги коня. Стреляющий в замешательстве от своего проигрыша и не понял, как такое могло произойти, что, будучи умельцем в стрельбе, он не попал в цель. Жеребец заржал и устремился бежать прочь от дома в сторону леса и холмов, в свою очередь самоуверенный мужчина снова совершил выстрел вслед, однако получил очередной промах из-за дальности. От громких звуков испугалась кобыла Белинды и тоже убежала. Ни один из кучеров не успел сообразить и поймать, устремив всё внимание на происходящее со стрельбой. Тяжело и глубоко дыша, Иви стояла на месте, будто вкопанная. К ней подбежала сестра.

– Почему ты не отошла, столь опасный момент был! – встревоженно воскликнула.

Иви осмотрела глазами присутствующих: Дональд, Виланд, Генрих – весьма спокойны и без капли сочувствия наблюдали; испуганная Люси сразу отошла от стены и пристально выпучилась на девушку, как и её подруга, а ощущая безопасность, они начали переговариваться; Марк осторожно выглядывал из-за угла; Ричард выглядел счастливым и, несмотря на симпатию к Иви, колко улыбался, будто получил развлекательное зрелище. И лишь Лео выглядел опечаленным и волнующимся за сестру и бедного жеребца. В одно из окон всё видел Энтони, негодующе покручивая головой. Белинда отбежала назад и возмутилась:

– Гидеон, ты мог задеть сестру… Виланд, почему ты не остановил его?!

– Брось, он не целился в нее! – ответил супруг.

– Но он не попал и туда, куда целился… – произнес неподалеку стоящий Лео и промокнул лоб платком под волосами.

Осознавая провал, Гидеон убрал револьвер в карман и устремил раздраженный взгляд на парня. Его глодала ситуация, злила упорность Иви, поведение животного, кучеров, которые не уследили, и, безусловно, больше всего свой промах с побегом жеребца. Кайл засуетился, в ужасе ведая остальным работникам о побеге Лизи. Поняв, Виланд вскрикнул и начал негодовать, направляясь в сторону конюшни.

– Моя Лизи… – произнесла грустно Белинда.

Ее услышала Элизабет на подходе и неодобрительно бросила взор. Женщина взяла под руку поникшую дочь, и они пошли в дом.

– А я говорила, нужно было послушать меня и переименовать лошадь, быть может, такого и не случилось бы, а теперь она убежала!.. – во всеуслышание высказывалась Люси, как обычно, с надменностью.

Белинда сердилась на скверную даму и, насупившись, шептала:

– Когда ты уже перестанешь говорить и сама исчезнешь…

– Кобыла породистая, нам нужно ее найти, – утвердил Дональд, проследовав за братом.

Обитатели разошлись, Лео подошел к Иви, та смотрела вслед жеребцу.

– Сестрёнка, мне очень жаль… – поделился парень. – Вот так просто стрелять в животное, кроме того, возле него была ты… это не поддаётся объяснению…

Молчаливая девушка в печальных мыслях и пережитом стрессе сделала поворот головой и интригующе поведала:

– Ты был прав, жеребец принадлежит местным жителям…

Лео поправил очки, наклонился чуть ближе, следом тихо поинтересовался:

– Правда? Как ты поняла?

– По молнии…

Иви коротко рассказала брату. Окружение становилось невыносимым и чуждым для девушки, совершенно не было понимания, разделения интересов и действий этих людей. Радовал только побег лошади в целости и невредимости обратно к своим хозяевам. Перед отъездом Ричард обмолвился Виланду, что ему приглянулась Иви и с разрешения хотел бы посетить его дом снова. Мужчина с радостью согласился, у Белинды возникла надежда на скорое замужество сестры. И только Роза, выглядывая из-за шторки в экипаже, настороженно посмотрела, а заметив взгляд брата, сразу спряталась. После Виланд с Дональдом и Гидеоном отправились поискать Лизи близ округи. Хозяин крайне недовольно отчитал всех кучеров и по совету сестры лишил их жалования. В гостиной на софе Люси и София обсуждали произошедшее.

– Я считаю, безалаберного Кайла нужно давно уволить! Мало ему просто слов! – возмущалась дама.

– Согласна, – как всегда, поддерживала подруга.

– Вот нам новая ситуация, возникшая из-за сестры Белинды… какая по счету? Я сбилась считать… я уже молчу про себя, но как она опозорила нас у мистера Вормонда, я потребую от Виланда, чтобы он повелел ей извиниться! Вот и сегодня, кто ее просил идти к бешеной лошади, которая чуть не убила нас всех! Уверена, Гидеон не попал, потому что боялся за девчонку! Ужасно! – повторяла Люси, жестикулируя.

Вошел Энтони с подносом в руках. Он принес чашки и печенье для чаепития. В момент расставления дама его спросила:

– Как тебе наши новые жители?

Со спокойным видом слуга встал и чуть с наклоном для показа уважения сообщил:

– Полагаю, вы о мисс и мистере Флорес, я их почти не знаю, могу лишь догадываться, но они показались мне приветливыми, миссис Хартманн-Кинг.

– Хм… понятно, можешь идти, – вымолвила она, не получив желаемого ответа.

После ухода сказала Софии:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: