Шрифт:
«Времени до отбытия в Сан-Франциско немного, поэтому стоит поторопиться. Главное, чтобы отголоски событий, произошедших со мной в Нью-Йорке, не догнали и не помешали задуманному. Отсюда вывод: посетить некое местное казино и подготовить операцию таким образом, чтобы с выигрышем оказаться вне достигаемости местных бандитов, крышующих это заведение, и иметь на руках весьма существенные «бабки». Как мне известно, в городе семь казино и стоит посетить их все, чтобы не было мучительно больно от сознания допущенной ошибки в выборе не самой лучшей цели для операции.»
За пять дней Глеб побывал во всех заведениях, где играли на деньги, и быстро понял, что это «не там», то есть, это не Лас Вегас, и здесь такие «шутки» не катят. Удовлетворившись небольшим пополнением своего капитала на пять с половиной тысяч долларов, он решил не испытывать судьбу и тихо и спокойно отбыть на корабле в Сан-Франциско. Предварительно он на три тысячи долларов приобрёл несколько 100-граммовых золотых слитков.
«Каюта на корабле — вполне комфортабельна, питание в ресторане — выше всяких похвал, пассажиры первого и второго класса, имевшие право появляться на верхней палубе по вечерам — весьма симпатичны… Что ещё нужно для прекрасного времяпровождения? Тем более, что путешествие не должно быть долгим и неприятным», — такие мысли родились в голове Глеба, стоящего на верхней палубе на корме судна и смотрящего на заходящее солнце.
Второй день путешествия заканчивался. Впереди — встреча с интересными попутчиками в ресторане. От неё Глеб ожидал многого: три жителя Лос-Анжелеса, ранее много лет прожившие в Сан-Франциско, с которыми он познакомился накануне, обещали рассказать ему о своих ежегодных походах на охоту в Мьюирский лес и тех чудесах, которые им неоднократно встречались там».
С тремя серьёзными мужчинами он познакомился при посадке на судно. Его внимание привлекли огромные рюкзаки на их спинах, к которым были привязаны различные необходимые в походе «мелочи», говорящие о большом опыте их владельцев. Это же касалось и весьма серьёзных ружей, висящих спереди на перекинутых через шею ремнях.
«На вид — опытные охотники-любители, собравшиеся провести время на осенней охоте и хорошо представляющие, что их ожидает впереди.»
Глеб подошёл к ним, когда в момент отхода судна от причала они прощались со своими семействами, стоя на верхней палубе и махая им руками. Три довольно молодые женщины в окружении не менее десятка детей от трёх до десяти лет стоя на причале провожали их и махали им в ответ яркими платками. Он смотрел на это прощание, вспоминая, как в молодые годы в России со своими друзьями на неделю уходил на осеннюю охоту в леса и как его провожала жена с детьми.
Когда судно отошло от причала метров на триста, Глеб заметил вслух, конкретно ни к кому не обращаясь:
— Ничего не меняется: вот так и меня провожала моя семья, когда я отправлялся с друзьями на осеннюю охоту несколько лет назад в России.
Его услышал один из охотников, который поинтересовался:
— В России? Так это же на краю света?! Говорят, там медведи ходят по улицам городов, а жители до сих пор отбиваются от них рогатинами, так как не имеют ружей!
— Ну, это большое преувеличение. Медведей в городах я не видел, а ружей там много: и своего производства и привозных: были бы деньги на их покупку.
— Так Вы тоже охотник? А как оказались в СА?
— Это — долгая история. Предлагаю сегодня собраться вечером в ресторане и поговорить об охоте. Чем она отличается в России и СА!
— Жаль, сегодня не получится. Сегодня у нас — день отдыха от проводов дома на двухнедельную охоту: чуть стоим на ногах, засыпаем на ходу.
— Тогда можно встретиться завтра вечером.
— Вот это другое дело. Мы согласны.
— Тогда собираемся в восемь вечера в ресторане, если Вы не против.
— Прекрасно. Встречаемся завтра вечером в ресторане. Расчёт — каждый за себя. Если не возражаете, то прибывшие первыми заранее заказывают лёгкие закуски и виски: садиться за пустой столик — не комильфо. Меня зовут Джон. Мои товарищи: Карл и Виктор, — проговорил он, пожимая руку Глебу.
— Я — Глеб. Договорились.
Чисто мужская компания всегда отличается от других ясно выраженной брутальностью и определённым настроем, особенно, состоящая из опытных охотников, не раз попадавших в чрезвычайные ситуации и привыкших надеяться только на себя.
Трое охотников собрались несколько ранее установленного времени и до прихода Глеба успели опустошить бутылку виски.
Встретили его любопытными взглядами и первое, что сделали: налили ему грамм двести виски.
— Выпей! Мы уже немного бухнули и тебе надо догнаться!
Кочевряжиться Глеб не стал и не раздумывая махнул стакан виски, закусив его слабосолёной форелью, горкой лежащей на блюде, стоящем посередине стола.
Тут же раздались возгласы одобрения и после тоста «За удачу на охоте» начались «охотничьи» рассказы, коих у настоящих охотников всегда хватает. Глеб тоже изредка рассказывал наиболее интересные случаи из своей практики охоты в Сибири, которые «на ура» воспринимались собранием.