Вход/Регистрация
На перекрестке судьбы
вернуться

Бэгуэлл Стелла

Шрифт:

— Ах, мамочка, мы видели большую ветряную мельницу и коров. Мельница быстро-быстро вращалась, накачивая воду в бассейн. А из бассейна пили лошади и коровы. А еще мы видели огромный кактус. Весь покрытый желтыми цветами, я даже хотел сорвать один цветочек тебе, но Чарли сказал, что шипы вонзятся мне в руку и будет больно.

Запихивая в рот большие куски мяса, Сэм умудрялся болтать почти без умолку.

— Похоже, ты хорошо провел время, — улыбнулась Вайолет.

— Еще бы! А Джо — лошадь хорошая, и умная притом. Ей даже не нужно отдавать приказания — Чарли говорит, что она сама чует, где пасется скотина, и прямехонько туда идет.

— Неужели? — Вайолет через стол посмотрела на Чарли. Он же, целиком поглощенный едой, за весь ужин произнес не больше пяти слов. — А койоты? Койотов видели? — поинтересовалась она.

— Нет. Чарли говорит, они очень хитрые и стараются не попадаться людям на глаза.

Сэм узнал так много нового! Чарли на этой прогулке наверняка говорил не переставая. Даже трудно себе такое представить. Ведь с нею он открывает рот лишь в тех случаях, когда хочет упрекнуть или отругать за что-нибудь.

Вайолет не отрываясь смотрела на Чарли, он же делал вид, что не замечает этого.

— А ядовитых змей видели?

— Да нет, — протянул Сэм, по-видимому сильно разочарованный. — Чарли говорит, что они тоже прячутся от людей. Но и людям следует их остерегаться, говорит Чарли, не то змея укусит тебя, и будешь болеть, а то и вовсе умрешь.

В его возрасте — а Сэму еще не исполнилось и пяти лет — он уже знал, что значит слово «умереть». Ему объяснили, что, когда папин самолет разбился, папа погиб, а значит, Сэм никогда больше не увидит его.

— Чарли прав, — обронила Вайолет. Чарли поднял голову, взгляды их встретились, и Вайолет поняла, что эти голубые глаза заставляют ее сердце учащенно биться.

— Можно я пойду поиграю во дворе, мамочка? Я все съел.

Вайолет заставила себя перевести взгляд с Чарли на пустую тарелку сына и кивнула.

— Иди. Но только не дальше тополя.

Сэм выбежал из кухни. Повисла напряженная тишина. Вайолет, покончив с мясом и салатом из шпината, встала за кофе.

Она уже наливала сливки в свою чашечку, когда за ее спиной неожиданно прозвучал голос Чарли, заставивший ее вздрогнуть:

— Сэм такой послушный мальчик. Все, что ему велишь, выполняет без разговоров.

— Я рада, что вам было с ним легко, — промолвила она холодно. — Подать кофе?

— Да, пожалуйста.

Ставя чашку с кофе справа от Чарли, Вайолет невольно залюбовалась его густыми темно-русыми волосами, широкими плечами, внушительной мускулатурой рук и плеч. У него есть все, чтобы пленить женщину, кроме главного — сердца.

— Спасибо, — еле слышно пробормотал он. Ей не хотелось садиться рядом с Чарли сейчас, когда Сэм вышел из-за стола, а уйти до конца ужина было бы невежливо.

После некоторых колебаний она с чашкой в руке подошла к двери, выходившей во двор. На улице уже сгущались тени. Сэм сидел на прежнем месте, под тополем, и снова катал свою машинку взад-вперед — не иначе как перевозил свинку на новую ферму.

— По-моему, вы не совсем понимаете, что такое иметь ребенка, — промолвила она несколько секунд спустя, грустными глазами глядя сквозь сетку во двор.

— Как же я могу это понять? Ведь у меня никогда не было ребенка.

— Вот вы и не понимаете, что, кроме него, у меня никого нет. Я живу только ради него.

И тут до Чарли дошло — эти слова были криком души. Он поднял чашку с кофе, но, не донеся ее до рта, поставил на блюдце.

— Помнится, вы рассказывали, что росли у приемных родителей. Но разве у вас нет где-нибудь тети, дяди, дедушки с бабушкой?

Голос его потеплел, и Вайолет решила вернуться к столу. Садясь напротив Чарли, она ответила:

— Есть один дядя, живет в штате Джорджия. Но он не многим лучше отца. С ним я не хочу иметь ничего общего.

Дедушка и бабушка Чарли тоже давно умерли, но осталась большая семья. В случае чего любой из ее членов поспешил бы ему на помощь. А вот Вайолет одна. Ему, скорее всего, и не понять, что это означает.

— А вы не пытались отвадить вашего отца от пьянства?

Не пыталась! Да она делала все возможное и невозможное, чтобы отучить отца от бутылки и пробудить в нем любовь к ней, своей дочери. Но все усилия были напрасны. Она лишь навлекла на себя неприятности, которые до сих пор нависали над ее головой подобно мрачной грозовой туче.

— Я пыталась… Чего только я не делала! Но отец никогда не слушал меня. Он не хотел брать приемного ребенка, хотел произвести на свет собственного. Но был вынужден пойти навстречу матери — тяжелобольная, она не могла иметь детей, а очень хотела. Впоследствии он отомстил нам обеим, — с горечью заключила она.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: