Шрифт:
Они шли вдоль шоссе к небольшому городку под названием Дасос. Не доходя до посёлка с тесной застройкой, свернули на протоптанную тропку, петляющую между деревьями. Они пришли к небольшому водоёму с мутной зеленоватой водой, на поверхности плавали кувшинки и ряска, испуганный аист взлетел, унося в клюве жабу. Нико забрал у Диармайда тубус и сел рядом с парнями на влажную от росы траву.
Того что в тубусе окажутся удочки Ди не ожидал, он делал просто невероятные предположения: от начиная от охоты на слабого изменённого и заканчивая какой-то мутной сделкой в посёлке, но того, что маг и два адепта направились на рыбалку, не всплывало ни разу.
— А ты думал мы что делать будем? — спросил Нико насаживая червя на крючок.
— Лучше я промолчу. — ответил Диармайд. Он сел рядом с ними и стал собирать удочку. Длинная, но прочная она была без катушки с леской, специально для рыбалки в мелких водоёмах. Со стороны послышался гул мотора, деревня понемногу оживала. Отсюда было видно последние этажи деревенских домов с широкими, просторными балконами. Их плоские крыши были увенчаны множеством спутниковых тарелок, иногда на некоторых были небольшие сады.
Занятие было умиротворяющим, всплыла только проблема с нанизыванием червя на крючок. Ди хоть и делал много неприятных вещей, но, когда дело дошло до того, чтобы взять это существо в руку он столкнулся со странным вывертом своего сознания. Оскар смотрел какое-то время пантомиму Диармайда, когда ему надоело отобрал у него банку и сам насадил червя.
— Ты без каких-либо вопросов вскрыл волка, но не смог даже прикоснуться к червю? Вчера неплохо перенёс даже трупный склад и теперь это. — прокомментировал Нико. На что Диармайд просто пожал плечами? Ну а что тут скажешь, он и сам от себя не ожидал такого. Рыбу в Салониках он ловил с острогой, никогда не прибегая к помощи удочки.
Привыкший читать в такие моменты Ди достал телефон, связь показывала среднее качество мобильной сети, доступа к сети не было. Затянулась тишина, все парни сосредоточено смотрели на поплавки, размышляя каждый о своём. Диармайд вспомнил своих сокамерников, с которыми он бежал из изоляционного лагеря. Это был червь вины, никак не покидающий его сознание. Укор и неприязнь к самому себе за тот поступок возвращалась время от времени. Что случилось с ребятами после побега? Где сейчас та странная медсестра — паладин, позволившая ему сбежать, не пожалела ли она о своём поступке? Все эти вопросы без ответа возникали снова и снова.
— Ди, — заговорил Нико. — Скоро будет рейд на цех по производству наркотиков, принадлежащий Виванни. Я хочу, чтобы ты пошёл на него. Это будет полезный для тебя опыт, но заставлять я не буду.
— Я пойду, — ответил Диармайд с радостью цепляясь за возможность отвлечься от неприятных мыслей. — В конце концов — это одна из тех вещей к которым меня так старательно готовил Орсино.
Глава 18
Библиотека клана Фальконе занимала два этажа — значительную часть третьего и чердак. Стеллажи с книгами высились до самого потолка, чтобы достать книгу с верхних полок приходилось взбираться по очень крутым передвижным лестницам. Тут пахло бумагой, кожей и пылью. Через разноцветное витражное стекло с изображением сцены соколиной охоты пробивались лучи закатного солнца, из-за обилия пыли в воздухе они были отчётливо видны.
— Как ты думаешь оно живое? — спросил Адам подходя к Диармайду спящему за читательским столом в укромном уголке, он улёгся спать прямо на книгу и тихо сопел.
— Не знаю, но пахнет оно как мёртвое. — сморщился Луиджи подойдя к парню поближе.
Адам легонько тронул Ди за плечо и не понял, как его правая рука была вывернута из сустава, а горло сжали твёрдой рукой. — Ди, отпусти. — прохрипел Адам.
Сонный Диармайд с заметными мешками под глазами перевёл рассеянный взгляд с Луиджи на хрипящего Адама, потом с недоумением посмотрел на собственную руку, сжимающую шею парня в области кадыка. Он неспеша разжал пальцы и потёр глаза, от усталости тело шатало и Ди не мог ясно мыслить.
— Буду знать, кха-кха, будить тебя опасно для жизни. — прохрипел Адам. Луиджи никак не отреагировал на эти события.
— Кажется мне, если бы мы тебя не разбудили — ты бы так и проспал до завтрашнего утра, круги под глазами у тебя на синяки похожи. — высказал своё наблюдение Лу.
— Я не смог заставить себя уйти. — признался Диармайд. В библиотеке были книги о том, чего невозможно найти в интернете: перечни изменённой флоры и фауны, трактаты о алхимии, фольклор про магов, запрещённый церковью. Всё это так увлекало, что он попросту игнорировал голод и сонливость. Читал до тех пор, пока не засыпал прямо на книге, просыпался и снова читал до отключки. Горничная приносила раз в день еду, девушка сказала, что это был приказ Нико.
— Иди искупайся, поешь, отоспись, к двум часам ночи ты должен быть готов к действию. Я за тебя отвечаю, Нико в строгом порядке приказал притащить тебя обратно живым и желательно одним куском. — В этот раз Луиджи был предельно серьезен, таким Диармайд его ещё не видел.
***
В два часа ночи на парковке поместья было необычно оживлённо. Десятки людей переговаривались, курили и готовились к рейду. В воздухе чувствовалось нервное напряжение, предшествующее волнующим событиям и это понятно — некоторые из присутствующих не вернуться домой. Но члены клана Фальконе привыкли к такому риску, они были из мафии. Жители подпольного мира себе уже и не представляли жизни как обычные законопослушные граждане. Мир криминала легко принимает и очень неохотно отпускает. Секс, наркотики, деньги, оружие и короткая насыщенная жизнь — вот что такое мафия.