Чейз Джеймс Хедли
Шрифт:
– Заткнись! – услышал Корридон голос сторожа. – К ноге! Собака снова залаяла, и Корридон услышал громкий шлепок. Собака завыла от боли.
– В чем дело? – послышался голос из темноты.
– Снова, очевидно, кролики, – сердито отозвался сторож. – Заткнись, скотина!
– Лучше освободи ее, – посоветовал его товарищ. – Может кто-нибудь забрался сюда.
– Не болтай чепухи. Сюда никто не сможет проникнуть.
Оба сторожа прошли мимо, и Корридон облегченно вздохнул. Как только огонек сигареты исчез из вида, он встал и быстро пересек лужайку.
Где-то сзади послышался лай собаки, и он подумал, что она нашла подругу, которую он огрел кочергой, но теперь он уже ничего не боялся, так как стоял рядом с водосточной трубой. Он осторожно начал подниматься наверх.
Залаяло еще несколько собак. Со стороны дорожки послышался топот ног. Обливаясь потом, он лез вверх.
– Что-то случилось, Джек, – услышал он голос одного из сторожей. – Спусти собак.
Руки Корридона уже зацепились за подоконник, и он ввалился в комнату. Едва он это сделал, как в доме раздался оглушительный звон. За окном раздались крики и мелькали лучи фонарей. Корридон быстро разделся, торопливо надел пижаму и убрал одежду в гардероб, потом подошел к двери, отодвинул кресло и открыл дверь.
Напротив, стоя в дверях, весело улыбалась Кара.
– Вы успели вовремя вернуться, не так ли? – спросила она. Ее губы распухли и посинели, а глаза блестели.
– Сон приснился? – спокойно отпарировал Корридон. – Вам лучше вернуться в постель, пока кто-нибудь не разукрасил ваши глаза.
Она побледнела и поджала губы. У нее был вид разъяренной кошки.
– Хорошо, мистер Корридон, – проговорила она. – Я могу подождать. Но очень скоро я поговорю с вами.
Она резко повернулась и ушла в свою комнату, хлопнув дверью.
Корридон усмехнулся и собирался войти в свою комнату, но его остановил Эмис.
– Что вы делаете? – спросил он. – Вы выходили?
– Выходил? – непонимающе повторил Корридон. – Зачем мне выходить?
– Кто-то оставил следы на земле. – Он пристально разглядывал Корридона. – Одна из собак убита.
– Вы думаете, что это сделал я? Эмис покачал головой.
– Нет, сторожа могли ошибаться. Возвращайтесь в постель.
Когда раздается тревога, никто не должен выходить из комнат. Когда Корридон закрывал дверь, он неожиданно спросил:
– Что хотела Кара?
– Она тоже подумала, что это я выходил, – с улыбкой ответил. Корридон. – Интересно, что подсказало ей такую, идею?
Эмис подозрительно оглядел его, а Корридон закрыл за собой дверь.
Глава 26
Ну, вот и все, подумал Корридон, спускаясь по лестнице в холл. Обратной дороги нет.
Хотя он репетировал с Мак-Адамсом и Чичо, пока они не превратились в роботов, он понимал, что возможна любая случайность, которая может стоить Ричи жизни. Теперь, когда операция началась, он стал раскаиваться в том, что взялся за эту работу. Несмотря на властный характер Ричи, Корридон очень любил его. Он был уверен, что Ричи сумеет избавиться от Мак-Адамса, но вовсе не был уверен, что сам сумеет расправиться с Чичо.
В холле были Хомер, Эмис, Кара, Чичо и Мак-Адамс. Они ждали его.
– Все готово? – спросил Эмис, когда Корридон присоединился к ним.
– Да, – ответил он. Лицо его ничего не выражало. – Одно замечание. Если у нас будут неприятности, вы должны объехать Мэрбл Арчгейт и ждать до половины одиннадцатого. Я хочу, чтобы ждали полчаса. Если ни один из нас не появится, объезжайте парк и ждите нас в половине двенадцатого. Ждите нас до полуночи. Если опять ни один из нас не появится, тогда знайте, что мы не появимся. Ясно?
Эмис кивнул.
– Тогда все в порядке, – сказал Корридон. – Я готов. Он почувствовал на себе взгляд Кары, но избежал встречаться с ее глазами. Он повернулся к Чичо.
– Вы сядете с Карой, а Мак-Адамс и я – на заднее сиденье. Пока Кара и Чичо шли к машине, Корридон обратился к Хомеру.
– Держите пальцы скрещенными. Это иногда помогает. Иногда бывают всякие непредвиденные случайности. Хомер обнажил в улыбке свои желтые зубы.
– Вы выполните свою миссию. Желаю удачи и безопасного возвращения. – Он протянул свою толстую руку и Корридон пожал ее. Хомер продолжал: – Еще одна маленькая деталь, пока вы не уехали. Надо проверить, нет ли у вас оружия. Мы считаем это необходимым. Будьте добры, отдайте ваш пистолет.
Корридон широко улыбнулся, благодаря в душе предусмотрительность Марион.
– Но у меня нет оружия, – сказал он. – Убедитесь сами. С легкой извиняющейся улыбкой Эмис провел руками по одежде Корридона. Потом он отступил назад, качая головой.
– Я же говорил, что она врет, – огрызнулся он на Хомера.
– Снова проделки милой Кары? – засмеялся Корридон. – Никогда не думал, что она такая настырная.
– Я поговорю с ней, когда она вернется обратно, – произнес Эмис с угрозой в голосе. – Пора проучить ее. – Он похлопал Корридона по плечу. – Ну, все, я буду на месте в половине одиннадцатого. Счастливой охоты.