Шрифт:
– Лишь то, что я ей внушил. Правду она бы не потерпела.
– К-к-какую правду? – выдохнул Гастон.
Боги! Что еще скрывает эта семейка?!
Фальшивый папаша сложил руки на груди, но задел обожженные места и застонал.
– Ничегошеньки я тебе не скажу, пока имущество не вернешь.
– Не вздумай, - шепнула Лизетта, но в планы Гастона обмен и так не входил.
– А если я прикажу? – спросил он проникновенно.
– Не выйдет, - Ульям Ла-Пьер усмехнулся. – Медальон дает власть. Но не сразу. Нужны недели, дабы он с тобой сроднился и начал на окружающих влиять. Так что не надейся на откровенность, бездарь ты никудышный. Эх, была надежда, что хоть монах из тебя выйдет, и пользу будешь людям приносить. Да куда там…
Гастон возвел глаза к потолку. Опять с этим монашеством привязался. Не уймется всё.
– Чья это была идея? Твоя, небось?
Ла-Пьер хитро прищурился.
– Вовсе нет. Я в монахов не особо верю. Мать твоя придумала. Настоящая. Так и велела, когда тебя отдала. Мол, как вырастет, пусть в монастырь отправляется и живет там до конца дней, сколько бы боги не отвели. Тьфу! – он сообразил, что нарушил собственный же зарок ничего приемному сыну не рассказывать. – На этом всё. Даже не спрашивай, кто твоя мать и откуда.
– Кто она, я и без тебя знаю, - объявил Гастон с толикой самодовольства. – Чародейка. Карой звать.
О, да! Надо было видеть папенькино лицо. Глаза скакнули на лоб, густые брови почти слились с волосами, рот открылся так, что нижняя челюсть того гляди до груди достанет.
– От…от…откуда узнал?!
– Виделись недавно, - бросил он с деланным равнодушием.
– Врешь! Кара умерла. Уж много лет минуло!
Теперь опешил Гастон. Как это – умерла? Не с призраком же он встречался?
– Умерла, - повторил Ла-Пьер. – Во время вторых родов. Вместе с ребенком. Девочкой.
Гастон и Лизетта переглянулись. Дина! Но ведь она очень даже жива. Как и мать. Неужели, обман? Но для чего все это понадобилось?
«Что ты наделал? Что же ты наделал?» - вновь зазвучало в ушах.
Гастон поежился. Что если причина всего этого «маскарада» его таинственный поступок? Тот, который так напугал и разгневал мать?
– Почему Кара меня отдала? Говори!
Но Ла-Пьер не шевельнулся. Погрузился в печальные думы о прошлом.
– Ладно! – Гастон сжал кулаки от бессильной ярости. – Тогда скажи, кто мой отец?
Он не сомневался, что мужчина, который много лет назывался его родителем, снова промолчит. Но не спросить не мог. Вопрос будто жег рот. Однако Ла-Пьер встрепенулся. Посмотрел на приемного сына, а в глазах промелькнула ненависть.
– Художник. Такой же никчемный бездельник. Ты и внешне похож на него. Только волосы от матери достались.
– Художник? – переспросил Гастон благоговейно.
Сердце сжалось, будто угодило в тиски. Вспомнилась детская страсть к рисованию и бесконечные порки за нее. Отец запрещал брать в руки угольки и краски, говорил о предсказании, мол, сыну надобно забыть о художествах, иначе навлечет беду на всю семью. Значит, всё ложь. Приемный родитель не хотел, чтобы ребенок рисовал, потому что ненавидел настоящего отца. Из-за этой ненависти он лишил Гастона единственного занятия, приносившего истинную радость. Лишил призвания.
Стоп!
Но почему, собственно, Уильям Ла-Пьер ненавидел мужа Кары?
– Проклятье, - простонал Гастон, взъерошивая пятерней волосы. – Ты был влюблен в нее! В мою мать!
На груди вновь вспыхнул сдвоенный медальон. Но не обжег. Предал уверенности.
– Отвечай мне! Я приказываю!
Он сам не понимал, почему это сказал. Слова пришли сами. И, как ни странно, помогли. Отец подчинился, хотя лицо исказилось от напряжения и нежелания говорить.
– Кара была моей невестой. Но мне пришлось жениться на Инессе. Родители настояли. Она собиралась за моего старшего брата, но он погиб за три дня до свадьбы. Увидел, как лошадь, в телегу запряженная, понесла. Скакала прямо на детишек, что в траве играли. В общем, спас их от смерти неминуемой, а сам… - Ла-Пьер горестно махнул рукой. – Инесса осталась ни женой, ни вдовой. Она ведь у нас жила. Ее семья брак не одобрила, из дома выгнала. Конечно, жених с невестой ночевали отдельно, но людям не докажешь. Вот родители решили, что я должен жениться, чтобы Инессу от позора уберечь.
– И ты беспрекословно согласился? – изумился Гастон.
Это папенька-то? Ему же плевать на чужие приказы с высокой колокольни.
– В семье Ла-Пьер принято отца с матерью слушаться. Даже если у самого иные желания.
Гастон с трудом удержался от ругательств. Вот, как! Сам по приказу родителей взял в жены нелюбимую женщину, заставив страдать и себя, и настоящую невесту, но с собственными детьми поступал также, не позволяя самим выбирать жизненный путь.
– А Кара, значит, вышла замуж за художника?
– Да. Но он ей не нравился. Родня настояла. Говорю же, бездельник! Неудивительно, что тебя – его копию – Кара бросила и велела, как вырастишь, в монастырь отправить. Мне, правда, пришлось для Инессы сказочку сочинить. Мол, зарок я дал, пообещал богам, что раз жене изменил, плод той измены служить им отправлю. Она одобрила, посчитала правильным решением.
– Как зовут моего отца?
Ла-Пьер, безропотно отвечавший на последние вопросы, вдруг осклабился и отрицательно мотнул головой, а Гастон ощутил, как на груди остыла магическая вещица.