Шрифт:
Магиня примолкла, вновь посмотрев в небо. Не столько ясное, как несколько минут назад. Оно покрылось облачками. Но не грозными, не похожими на дождевые.
– Только не говорите, что и у Василины всё плохо закончилось, - пробормотал Гастон. Он хоть и парень, однако хотелось, чтобы историю любви ждал счастливый конец, а ее героев – долгая жизнь.
Женщина рассмеялась. По-доброму. Будто колокольчик зазвенел.
– Нет, у Василины всё сложилось прекрасно. Она прожила до старости с любимым мужем. Но ты, наверняка, слышал, как закончилась история их рода.
– Так речь о Пенетьери?! – воскликнул Гастон и хлопнул себя по лбу.
Вот, бестолковый. Стоило раньше догадаться, едва был упомянут императорский сын.
– Да, о них самых, - подтвердила собеседница. – Наших потомках. Магии в них не осталось. Но лишь на первый взгляд. Кое-что они всё же умели. Например, без последствий управлять медальонами. Теми тремя, что племяннице подарил на свадьбу дядя-старейшина. Они передавались из поколения в поколение. Для обычных людей медальоны – беда. Стоит поносить некоторое время, потом жизнь без них не мила. На Пенетьери медальоны губительно не действовали. Увы, более полувека назад всю семью уничтожили: и детей, и внуков. Даже малышей не пощадили. Министр-предатель хотел, чтобы не осталось никого, кто в будущем мог претендовать на трон.
Гастон нахмурился, почесал лоб.
– Но я не понимаю, как это вышло? Разве медальонам не полагалось защищать владельцев? Иначе получается, что они бесполезны.
Женщина подарила ему одобрительный взгляд. Мол, правильные вопросы задаешь.
– Полагалось. Да только в ту ночь одна из дочерей императора – юная дурочка – сбежала из дворца с медальонами, дабы обряд особенный провести. Влюбилась она в парня, папеньке неугодного. Забрала защитные вещицы и, сама того не ведая, обрекла близких на страшную смерть. К счастью, у нее хватило ума спрятаться, когда прошла весть о гибели императорской семьи. Саму девчонку никто хватился. Вместо нее была убита служанка. Она ночевала в покоях госпожи, переодевшись в ее платье.
– Но… но… - Гастон аж вскочил от волнения.
– Да, не все Пенетьери погибли в ту ночь, - подтвердила магиня. – Потомок той беспечной девчонки живет в столице Эндории. Где точно, не знаю. Под чужим именем, разумеется. Без трех медальонов ему не победить нынешнего императора. Найди потомка, Габриэль. Верни ему собственность семьи.
– Где ж мне его искать? – нахмурился тот. – Столица – не деревня.
– Медальоны помогут. Сами приведут к нему. Они тянутся к крови Пенетьери.
Гастон снова потер лоб. Нет, он не возражает. Готов вернуть медальоны потомку императорской семьи. Но как быть с лесным стариком, что их с Лизеттой грозился жизни лишить, коли не выполнят условий сделки.
– О родственнике Огонька не беспокойся, - будто прочла мысли магиня. А, может, и прочла. Кто ж разберет этих лесных. – Ничего он вам не сделает. Нет у него способностей жизнь отнимать на расстоянии. Потому внучку с вами и отправил. Дабы медальоны выкрала, коли отыщете. Именно это она и собиралась сделать.
Гастон отрицательно мотнул головой.
– Огонёк не знала, что мы нашли два ме…
– Всё она знала, - перебила женщина со смехом. – Не будь таким наивным, Габриэль. Но я объяснила девочке, что ее дед жаждал власти, мечтал подчинить весь лесной народ Алмании и править им, будто император. У нас так не делается. Кланы живут отдельно, но проблемы решают сообща. Никто никому приказы не отдает.
Гастон приготовился к новым возражениям. Мол, откуда магине знать, что Огонёк передумала. Юная спутница колдовством владеет. Обставит их с Лизеттой в два счета. Но женщина встала с травы, давая понять, что пора прощаться.
– Удачи тебе, Габриэль, - проговорила ласково и поцеловала Гастона в лоб.
А потом исчезла. Растворилась в воздухе, будто и не стояла перед ним никогда.
…Обратно по тропке он возвращался злой, как черт, не зная, что предпринять: высказать всё лесной девчонке или сделать вид, что ведать не ведает о ее планах. Кровь пульсировала, и Гастон склонялся к первому варианту. Будь, что будет, зато хоть пар выпустит. Однако с разборками пришлось повременить. Огонька на полянке не было. Зато возле телеги стояла… корова. Вся в репьях, веревкой на шее и дощечками на рогах, служившими раньше, вероятно, частью чьего-то забора.
– Нагулялась? – спросил Гастон сквозь зубы. – Удался денек?
Корова не ответила. Только голову опустила печально. Мол, не надо ругаться, ей уже хватило злоключений. Супруг лишь топнул в сердцах, но тоже промолчал. Закатал рукава и взялся приводить «животинку» в порядок. Лучше из шерсти коровьей репьи вытаскивать, чем потом из длинных девичьих волос…
Глава 18. Угрюмый город
Столица Эндории произвела на Гастона гнетущее впечатление. Грязные улочки, хмурые жители, попрошайки на каждом углу. Весь город будто застыл в ожидании надвигающейся беды. Но никто не готовился к ней, не пытался защититься. Народ просто покорно ждал, не видя смысла сопротивляться. Мол, любая буря, неважно природная или организованная власть имущими – это неизбежность, с которой лучше смириться. Авось пронесет, и голова останется на плечах, а не повезет кому-то другому.
Лизетта тоже ощущала атмосферу города и настроение людей. Возможно, даже лучше Гастона. Благодаря животным инстинктам. А что? У лошади они тоже имеются. Пусть и прирученная человеком, но зверушка. Она втягивала ноздрями воздух и негодующе фыркала. Всё чудилось, пахнет здесь по-особому. Неприятно и… опасно. Скажи она это вслух, прозвучало бы глупо. Но лошадка просто чувствовала так, как чувствовала.
– Эй, парень! – окликнул Гастон мальчишку, торгующего газетами. – Ты тут, наверняка, всё знаешь. Подскажи, где можно с телегой и конем разместиться.